Іслам в Україні
Published on Іслам в Україні (https://islam.in.ua)

Головна > Новини у країні > В «Укрінформі» твори Шевченка лунали татарською та чеченською

В «Укрінформі» твори Шевченка лунали татарською та чеченською

В «Укрінформі» твори Шевченка лунали татарською та чеченською
В «Укрінформі» твори Шевченка лунали татарською та чеченською
В «Укрінформі» твори Шевченка лунали татарською та чеченською

Щорічно з березня до травня в Україні проходить Міжнародний конкурс «Тарас Шевченко єднає народи», започаткований Послом Миру, президентом Міжнародної ліги «Матері і сестри-молоді України», Народною артисткою України Галиною Яблонською. Конкурс відбувається у три етапи, останній з яких організовують у столиці України. Лише за два роки існування проекту в ньому взяли участь близько 350 учасників із 40 країн світу, а Шевченкове слово прозвучало 44 мовами.

Стартова прес-конференція до цьогорічного ІII Міжнародного проекту-конкурсу «Тарас Шевченко єднає народи» відбулась в українській столиці 2 березня. Захід мав на меті привернути увагу суспільства до події, яка, популяризуючи творчість Кобзаря, сприяє входженню України у світовий інформаційний простір, утвердженню та збереженню її незалежності.

Серед запрошених до участі представників науки і культури, дипломатичного корпусу, видатних митців, громадських діячів та релігійних лідерів був і муфтій Духовного управління мусульман України «Умма» шейх Саід Ісмагілов, який взяв слово після хвилини мовчання на вшанування пам’яті підступно вбитої патріотки України та Ічкерії Аміни Окуєвої та демонстрації присутнім архівного відеозапису, на якому легендарна мусульманка читає вірші Тараса Шевченка чеченською мовою:

— Тарас Григорович Шевченко — це видатна постать, духовний лідер України, відображення української культури та ідентичності, прагнення українців до свободи та гідного життя, — підкреслив Саід-хазрат і нагадав, що Кобзар був знайомий і з мусульманською культурою. — Він був у засланні у Казахстані й саме там познайомився з мусульманською культурою. Недарма мовами різних мусульманських народів перекладені і «Заповіт», й інші вірші Шевченка. Він користується повагою серед мусульман у багатьох країнах, тому що його заклики до свободи, до гідного життя, до шанування своєї Батьківщини, рідної землі, людської гідності дуже близькі і зрозумілі для усіх людей.

Муфтій підкреслив, що творчий спадок Тараса Шевченка викликає зацікавленість у різних країнах, є затребуваним у народів навіть дуже далеких від України і слов’янських мов, і на підтвердження цього твердження прочитав «Заповіт» татарською мовою.

Актор, режисер кіно і театру Ахтем Сеітаблаєв, який також був присутній на заході, наголосив, що Тарас Шевченко є надзвичайно сучасним.

— Стільки, скільки можу, я перебуваю серед бійців, і саме там чув дуже багато віршів Тараса Григоровича Шевченка. Це надихнуло нас, щоб у фільмі «Кіборги» з’явився епізод, коли наш наймолодший герой на прізвисько «Мажор» читає «Заповіт». Я вкотре переконався, що світова поезія, до якої безперечно належить Тарас Шевченко, завжди актуальна, завжди сучасна. І мене тішить те, що молоді люди так добре його знають. Я вірю, що це буде завжди і у цього конкурсу буде добра путь. Від усього серця я йому цього бажаю, — підкреслив Ахтем Сеітаблаєв.

У заході також взяли участь віце-президент ГО «Африканська рада в Україні» Ісса Діалло Садіо, голова Асамблеї національностей України Ровшан Тагієв, Надзвичайний і Повноважний Посол Туркменістану в Україні Нурберді Аманмурадов, голова Азербайджанського культурного центру ім. М. Магомаєва Гурбан Аббасов, український дипломат, поет, перекладач і літературознавець, заслужений діяч мистецтв України, автор низки перекладів творів Шевченка Рауль Чілачава та інші.

Автор, фундатор і натхненники конкурсу, які проводять його практично на волонтерських засадах, закликають усіх потенційних учасників, а також меценатів приєднатися до проведення IIІ Міжнародного проекту-конкурсу.

Станом на 26 лютого, надійшло 68 заявок з 7 країн світу, зокрема, з Вірменії, Греції, Литви, Норвегії, Туреччини, Угорщини та України. Зареєструватися для участі у цьогорічному конкурсі можна до 12 квітня 2018 року.

Номінації та вимоги до конкурсантів — на офіційному сайті проекту.

 

05.03.2018
Теги: 
конкурс
твори
Тарас Шевченко
«Укрінформ»
татарська
чеченська мова

Книги

  • Загальне уявлення про Іслам
    Загальне уявлення про Іслам
  •  Енциклопедичний словник
    Іслам: Енциклопедичний словник
  • Коран. Переклад смислів українською мовою
    Коран. Переклад смислів українською мовою
  •  видатний львів'янин та ісламський діяч «Випереджаючи свій час»
    Мухаммад Асад: видатний ісламський діяч. «Випереджаючи свій час»
  •  Мухаммад (Життєпис Пророка на основі найбільш ранніх джерел)
    Мухаммад (Життєпис Пророка на основі найбільш ранніх джерел)
  • Цілі шаріату (Макасід аш-шаріа)
    Цілі шаріату (Макасід аш-шаріа)
  • Сучасний підхід до Корану та Сунни. Під ред. Махмуда Аюба
    Сучасний підхід до Корану та Сунни
  • Іджтіхад та оновлення. Саїд Шаббар
    Іджтіхад та оновлення
  • Слуга Бога й людства – спадок шейха Мухаммада аль-Газалі. Бенауда Бенсаїд
    Слуга Бога й людства – спадок шейха Мухаммада аль-Газалі
Всі книги

Лінк на джерело: https://islam.in.ua/ua/novyny-u-krayini/v-ukrinformi-tvory-shevchenka-lunaly-tatarskoyu-ta-chechenskoyu