Сайт Кримської Молоді (СКМ) уперше представив своїм читачам онлайн-версію перекладу смислів Священного Корану і коментарів до нього кримськотатарською мовою.
Як уточнює адміністрація СКМ, мова йде про друге видання книги «К'ур'ан-и Керім ве ізаатли манаси», підготовлене Саїтом Дізеном і Закіром Куртнезіром та видане за підтримки Духовного управління мусульман Криму в 2005 р.
Онлайн-версія тексту доступна для читання, повнотекстового пошуку, індексації, установки закладок і под.
Користувачі можуть співставити цей переклад у розрізі аятів з оригіналом арабською мовою та іншими перекладами, тафсірами російською мовою.
До того ж, доступна версія для скачування і використання в режимі офф-лайн у форматі .chm.
При цьому в СКМ нагадали, що всі права цього видання належать Духовному управлінню мусульман Криму.
«Адміністрація СКМ вірить, що дана робота допоможе співвітчизникам пізнавати та поширювати Слово Всевишнього Аллага, у тому числі й рідною кримськотатарською мовою. Ми благаємо Аллага прийняти працю підготовників цього перекладу і зробити її корисною для всіх мусульман!», – йдеться у повідомленні.
У свою чергу, в ДУМК заявили про підтримку ініціативи молодіжної організації.
«Ми схвалили цей крок молоді, яка робить переклад смислів Корану кримськотатарською мовою доступнішим широкій верстві населення», – зазначив заступник муфтія мусульман Криму Айдер Ісмаїлов.
«У нас немає певних критеріїв стосовно сайтів, на яких може бути опублікований переклад смислів Корану, головне – ініціативність і бажання зробити щось корисне», – додав він.
За матеріалами QHA
Посилання на тему:
Побачила світ книга «Основи ісламських знань» кримськотатарською мовою
Побачив світ «Словник релігійних термінів, пов'язаних з мусульманським віровченням»