Ислам в Украине
Published on Ислам в Украине (https://islam.in.ua)

Главная > Анализ > В оккупированном Крыму украинская культура — в подполье

В оккупированном Крыму украинская культура — в подполье

01.04.2016

После двух лет оккупации в магазинах Крыма практически невозможно найти книги на украинском языке, а там, где еще остались, их продают с опаской. Украинские театральные студии закрывают под надуманными предлогами. Радиостанциям запрещают транслировать песни украинских исполнителей.

О загнанной в подполье украинской культуре пишет издание oDR, корреспондент которого — Иван Жилин — среди прочего цитирует слова одного из основателей Украинского культурного центра (УКЦ) Леонида Кузьмина:

— Главная проблема украинцев в Крыму — разобщенность. Отсюда и неспособность защитить свою культуру <…>. Украинская культура в Крыму сейчас находится в подпольном положении.

Несмотря на это, Украинский культурный центр продолжает свою деятельность. Со слов Леонида Кузьмина, УКЦ «является основным представителем украинской культурной жизни в Крыму»:

— Работаем, как библиотека — выдаем по запросу подписчиков в Facebook украинские книги. За ними готовы приезжать из других городов: Ялты, Севастополя, даже Керчи. В прошлом году мы три раза проводили лекции и круглые столы по истории Украины и литературе: говорили о конституции Пилипа Орлика, спорили о творчестве Шевченко и Гоголя. При этом даже такая безобидная деятельность почему-то раздражает крымские власти, — продолжает Кузьмин. — …В марте прошлого года мы хотели возложить цветы к памятнику Тарасу Шевченко в Симферополе в годовщину смерти поэта. Нас собралось человек 20. Прочитали стихи и уже собирались расходиться, как подошли полицейские. Меня и еще двоих ребят забрали в отделение, где продержали 4 часа, настойчиво предлагая «уехать на Украину».

До декабря 2015 года в Симферополе работала украинская театральная студия «Світанок». Как рассказывает её основатель Александр Польченко, 19 декабря 2015 года в актовом зале симферопольского Дворца пионеров состоялось представление «Песня амазонки» по мотивам рассказов крымского писателя Виктора Стуса, после чего студию ликвидировали:

— Представление, как обычно, прошло на украинском языке. Постановка повествовала о женщинах-воинах, сражавшихся за независимость родного края. . А через два дня устроили «разбор полетов». Было забавно слушать, что девочка в золотом платье и с короной на голове слишком похожа на статую Свободы, а это — «пропаганда американских ценностей». А еще нам сказали, что нельзя надевать на детей вышиванки, поскольку это — «махровый национализм».

Купить украинскую книгу в Севастополе раньше можно было в книжных супермаркетах. Сейчас же в «Атриуме» на улице Вакуленчука нет ни полок «Українська література», ни книг на украинском.

— Мы их перестали завозить сразу после референдума, — говорит консультант Светлана.

Но и в столице Крыма, Симферополе, купить украинскую книгу оказалось непростой задачей. Под украинскую литературу в большом магазине «Буква» отведена всего одна полка. И на ней — только детские книги. О том, почему не пополняется ассортимент украинской литературы или изданной на украинском языке, корреспонденту издания рассказал продавец магазина:

— Ну вообще, если вы не знаете, тут же в Чистеньком в школе после присоединения украинские книги публично рвали, как паспорта.

Продавец говорил об уничтожении украинских книг в школе села Чистенькое 13 октября 2014 года. Член Меджлиса крымскотатарского народа Эскендер Бериев в Facebook цитировал одного из учеников: «Собрали учебники и книги на украинском языке и про Украину. Сделали свалку. И на глазах у школьников начали рвать. Некоторые ученики хотели забрать книжки домой, им не разрешили. К уничтожению привлекали учащихся. Некоторые отказывались». Позже Минобразования Крыма информацию об уничтожении книг, естественно, опровергло. Сами преподаватели сельской школы на этот счет говорить отказываются.

В аннексированном Крыму радиостанции «Море» запретили транслировать песни украинских исполнителей Русланы, Джамалы и группы «Вопли Видоплясова». При этом «Море» — единственная музыкальная радиостанция, имеющая редакцию на полуострове. Радио государственное.

— Вот что-что, а украинскую музыку у нас любят, — рассказывает продюсер радиостанции Анастасия Силина. — Я бы сказала, что от всех заказов, которые поступают по телефону и в группу «Вконтакте», пятую часть составляет именно украинская музыка. Самое популярное, конечно, «Океан Эльзы»: «Без бою», «Не питай», «Все буде добре», — каждый день крутим еще и не по одному разу. Очень затребованы старые песни — «Червона рута», «Черемшина». Недавно даже «Цветет терен» какой-то пенсионер заказывал. — Анастасия делает паузу. — Но вообще есть на Украину ограничения. Джамалу, например, нельзя ставить совсем — запрет главного редактора. Хотя просят. Тем более, с ее нынешним хитом «1944»…- Руслану нельзя за Евромайдан (певица была активным участником событий в Киеве — ред.), «Вопли Видоплясова» — за то же. Нельзя «Воинов света» «Ляписа» — это же гимн Майдана.

Также сообщается о том, что в Севастополе существуют планы о сносе памятника Тарасу Шевченко. Инициатором выступила некая Ольга Сметанина, жительница Гагаринского района города, напротив администрации которого и стоит Великий Кобзарь. Крымские СМИ еще в феврале растиражировали её заявление: «Памятник был установлен в честь независимости Украины. Мы теперь в России. Это страна, в которой родились Пушкин и Лермонтов. Думаю, скульптуры этих поэтов займут достойное место рядом с администрацией»

Теги: 
Крым
оккупированный Крым
украинский язык
украинская литература
книги
театр
украинские песни
майдан

Книги

  •  історія, культура, контакти. Якубович М.М., Кралюк П.М., Щепанский
    Татари Волині: історія, культура, контакти
  • Українські просвітителі та Іслам. Соломія Вівчар
    Українські просвітителі та Іслам
  • Не заросте травою поле бою. Юнус Кандим
    Не заросте травою поле бою
  • З історії геополітичної боротьби за території Росії, України, Білорусі та Балтії. Теймур Атаєв
    З історії геополітичної боротьби за території Росії, України, Білорусі та Балтії
  • Тадждід, іслях та цивілізаційне оновлення в ісламі. Мохаммад Хашім Камалі
    Тадждід, іслях та цивілізаційне оновлення в ісламі
  • Слуга Бога й людства – спадок шейха Мухаммада аль-Газалі. Бенауда Бенсаїд
    Слуга Бога й людства – спадок шейха Мухаммада аль-Газалі
  •  плацдарм для культурної реформи. Абдул-Хамід Абу Сулейман
    Світогляд Корану: плацдарм для культурної реформи
  • Сучасний підхід до Корану та Сунни. Під ред. Махмуда Аюба
    Сучасний підхід до Корану та Сунни
  •  авторитет Корану й статус Сунни. Таха Джабір аль-Альвані
    Відновлення рівноваги: авторитет Корану й статус Сунни
Все книги

Ссылка на источник: https://islam.in.ua/ru/analiz/v-okkupirovannom-krymu-ukrainskaya-kultura-v-podpole