Ислам в Украине
Published on Ислам в Украине (https://islam.in.ua)

Главная > Культура > Завершен перевод Корана на латышский язык

Завершен перевод Корана на латышский язык

Этой весной завершен пятнадцатилетний труд Улдиса Берзиньша – он закончил перевод Корана на латышский язык, сообщает из Риги корреспондент \"Татар-информ\".

Автор перевода Улдис Берзиньш известен в Латвии как выдающийся поэт и литератор, человек тонко чувствующий слово, знающий множество языков. Он перевел на латышский язык несколько Библейских книг: Книгу Иова, Книгу Екклесиаст, Книгу Притчей Соломоновых, Книгу пророка Ионы и Псалтырь.

Литератор отмечает, что Коран увлек его необычайно. По его словам, ему интересно и то Послание, которое заключено в Коране, и то, почему этот Текст смог изменить мировую историю.

Улдис Берзиньш рассказывает о работе: «Я начал робко, а потом все больше втягивался. Объем работы огромный и обаяние Текста огромно. Это не парафраз на тему, не научное исследование со ссылками и вопросительными знаками. Тут я тоже стремился сделать Коран достоянием языка, пытался передать стиль Корана, имитировать арабский синтаксис, арабскую логику», - говорит Берзиньш.

Переводчик проделал огромную работу. Чтобы максимально передать содержание священной книги, он постоянно работал со словарями, консультировался со специалистами. Ему посчастливилось полгода поработать в стамбульской библиотеке, «там идеальные условия — целый день можно не выходить, даже кормят. В кабинетах сидят ученые муллы, с которыми можно консультироваться по самым разным вопросам — грамматике, интерпретации», - рассказывает Улдис Берзиньш.

Сложность перевода заключалась и в том, что системы понятий бедуинов и латышей разные. Например, пришлось назвать мечеть – «лугтава» (молельня), имама — «приекшставис» (предстоятель). Какие-то слова, например, «сура» оставлены как есть.

Улдис Берзиньш бескорыстен, он считает, что его работа - сама по себе награда: «Ведь что такое словесное вещество Корана - один этот текст, как эмоциональный взрыв, всколыхнул весь передний Восток и изменил пути цивилизации».

15.03.2007

Книги

  • Загальне уявлення про Іслам
    Загальне уявлення про Іслам
  •  Енциклопедичний словник
    Іслам: Енциклопедичний словник
  • Коран. Переклад смислів українською мовою
    Коран. Переклад смислів українською мовою
  •  видатний львів'янин та ісламський діяч «Випереджаючи свій час»
    Мухаммад Асад: видатний ісламський діяч. «Випереджаючи свій час»
  •  Мухаммад (Життєпис Пророка на основі найбільш ранніх джерел)
    Мухаммад (Життєпис Пророка на основі найбільш ранніх джерел)
  • Цілі шаріату (Макасід аш-шаріа)
    Цілі шаріату (Макасід аш-шаріа)
  • Сучасний підхід до Корану та Сунни. Під ред. Махмуда Аюба
    Сучасний підхід до Корану та Сунни
  • Іджтіхад та оновлення. Саїд Шаббар
    Іджтіхад та оновлення
  • Слуга Бога й людства – спадок шейха Мухаммада аль-Газалі. Бенауда Бенсаїд
    Слуга Бога й людства – спадок шейха Мухаммада аль-Газалі
Все книги

Ссылка на источник: https://islam.in.ua/ru/kultura/zavershen-perevod-korana-na-latyshskiy-yazyk