Ислам в Украине
Published on Ислам в Украине (https://islam.in.ua)

Главная > Новости в мире > Узбекистан окончательно переводит алфавит на латинскую графику

Узбекистан окончательно переводит алфавит на латинскую графику

Узбекистан окончательно переводит алфавит на латинскую графику
17.03.2021

В Узбекистане с 1 января 2023 года во всех организациях, независимо от организационно-правовой формы, при разработке и публикации делопроизводственных и других документов должно быть введено использование узбекского алфавита исключительно на латинской графике. Еще раньше, с 2022 года, все СМИ и сайты на узбекском языке должны перейти на новый алфавит. Это будет происходить согласно «дорожной карте» поэтапного полного перехода на латиницу, утвержденной 10 февраля 2021 Кабинетом министров Узбекистана.

Проект закона, которым будет введен новый узбекский алфавит, основанный на латинской графике, обнародован для обсуждения — оно продлится до 31 марта 2021 года.

Как сообщает Gazeta.uz, документ разработан Академией наук Узбекистана.

В узбекском алфавите латиницей, как ожидается, будет 28 букв, одно сочетание ng (рабочая группа приняла решение не возвращать в алфавит букву n̅ для звука нг), а также апостроф, который будет обозначать твердый знак.

Аналогами кириллических букв е, ю, я  останутся буквосочетания ye, yu, ya.

Главным изменением, кроме отказа от буквосочетаний для звуков ш и ч в пользу ş и ç, стала замена букв с перевернутым апострофом oʻ и gʻ (кирил. ӯ и ғ) — на буквы ŏ и ğ. 

Буквы с диакритическими знаками были в первой версии узбекского алфавита от 1993 года, но в 1995-м их вывели из него вместе с буквой c (ц) — эту букву, присутствовавшую только в заимствованных из других языков словах, решили в алфавит не включать, а звук ц предлагается обозначать буквой s или сочетанием ts, в зависимости от места в слове.

 

Теги: 
Узбекистан
алфавит
латиница

Книги

  •  історія, культура, контакти. Якубович М.М., Кралюк П.М., Щепанский
    Татари Волині: історія, культура, контакти
  • Українські просвітителі та Іслам. Соломія Вівчар
    Українські просвітителі та Іслам
  • Не заросте травою поле бою. Юнус Кандим
    Не заросте травою поле бою
  • З історії геополітичної боротьби за території Росії, України, Білорусі та Балтії. Теймур Атаєв
    З історії геополітичної боротьби за території Росії, України, Білорусі та Балтії
  • Тадждід, іслях та цивілізаційне оновлення в ісламі. Мохаммад Хашім Камалі
    Тадждід, іслях та цивілізаційне оновлення в ісламі
  • Слуга Бога й людства – спадок шейха Мухаммада аль-Газалі. Бенауда Бенсаїд
    Слуга Бога й людства – спадок шейха Мухаммада аль-Газалі
  •  плацдарм для культурної реформи. Абдул-Хамід Абу Сулейман
    Світогляд Корану: плацдарм для культурної реформи
  • Сучасний підхід до Корану та Сунни. Під ред. Махмуда Аюба
    Сучасний підхід до Корану та Сунни
  •  авторитет Корану й статус Сунни. Таха Джабір аль-Альвані
    Відновлення рівноваги: авторитет Корану й статус Сунни
Все книги

Ссылка на источник: https://islam.in.ua/ru/novosti-v-mire/uzbekistan-okonchatelno-perevodit-alfavit-na-latinskuyu-grafiku