Учасники ісламознавчої школи: книга про Перший Курултай має бути перекладена іноземними мовами

Учасники ісламознавчої школи: книга про Перший Курултай має бути перекладена іноземними мовами
Учасники ісламознавчої школи: книга про Перший Курултай має бути перекладена іноземними мовами
Учасники ісламознавчої школи: книга про Перший Курултай має бути перекладена іноземними мовами
Учасники ісламознавчої школи: книга про Перший Курултай має бути перекладена іноземними мовами
Учасники ісламознавчої школи: книга про Перший Курултай має бути перекладена іноземними мовами
Учасники ісламознавчої школи: книга про Перший Курултай має бути перекладена іноземними мовами
Учасники ісламознавчої школи: книга про Перший Курултай має бути перекладена іноземними мовами
Учасники ісламознавчої школи: книга про Перший Курултай має бути перекладена іноземними мовами
Учасники ісламознавчої школи: книга про Перший Курултай має бути перекладена іноземними мовами
05.07.2018
Оцініть статтю: 
(113 оцінки)
Власкор
Зображення користувача Власкор.

На VІІ Міжнародній літній молодіжній школі ісламознавства «Іслам і соціальний розвиток» 2 липня говорили про книгу «Перший Курултай: від перших установчих зборів до національного парламенту (1917–1918 рр)». Її автор, відомий український науковець, науковий співробітник Науково-дослідного інституту українознавства МОН України, координатор Таврійської гуманітарної платформи Андрій Іванець, розповів слухачам про діяльність Першого Курултаю, наголосивши, що його створення стало вищим проявом самоорганізації кримськотатарського народу під час революційних трансформацій 1917–1918 років.

Після доповіді Андрія Іванця відбулось обговорення, під час якого з боку аудиторії пролунали побажання провести презентацію цього дослідження в західних регіонах України, а також перекласти книгу іноземними мовами, зокрема польською.

Вчений поділився своїми враженнями:

— Уважна аудиторія, предметне обговорення теми і для багатьох перше знайомство з новим дослідженням. Науковець із Польщі Маріуш Маршевський висловив побажання перекласти його польською мовою. Активісти із західної частини нашої країни пропонують організувати презентацію книги в їх регіоні, — стверджує Андрій Іванець.

Книга містить сучасний науковий погляд на один із ключових періодів у багатовіковій історії корінного народу Криму, коли він переживав перехід від стану етносу до модерної етнонації. Автор використав низку неоприлюднених раніше джерел, зокрема протоколи Курултаю за грудень 1917 року, а також розробив у книзі концепцію кримськотатарської революції.

Андрій Іванець — історик, публіцист, громадський діяч. Був представником Національної ради України з питань телебачення і радіомовлення в АР Крим, завідувачем відділу з питань тимчасово окупованої території Адміністрації Президента України. Опікується популяризацією історії Криму та України загалом. Автор монографії про кримське питання у політиці УНР періоду Директорії. Наукові інтереси: історія періоду війн та революцій в Криму та Україні, етнонаціональні процеси, проблема відновлення територіальної цілісності Української держави.

Нагадаємо, 1 липня в приміщенні столичного Ісламського культурного центру розпочала роботу VII Міжнародна молодіжна літня школа ісламознавства «Іслам і соціальний розвиток:. історія та сучасність». Цю школу вже вкотре проводить Український центр ісламознавчих досліджень за сприяння Громадської спілки «Всеукраїнська асоціація «Альраід». Серед учасників — історики, філософи та релігієзнавці не лише з України, а й з інших країн світу, зокрема з Польщі. Туреччини, Молдови; студентська молодь.

 

Щоб додати коментар, увійдіть або зареєструйтесь
Якшо Ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію.