«Сказки крымских татар» презентовали на Херсонщине

«Сказки крымских татар» презентовали на Херсонщине
Facebook Oleksiy Bondarenko ©: Презентации состоялись в населенных пунктах района, где компактно проживают крымские татары
«Сказки крымских татар» презентуют на Херсонщине
«Сказки крымских татар» презентовали на Херсонщине
Facebook Oleksiy Bondarenko ©: Презентации состоялись в населенных пунктах района, где компактно проживают крымские татары
«Сказки крымских татар» презентовали на Херсонщине
«Сказки крымских татар» презентуют на Херсонщине
«Сказки крымских татар» презентовали на Херсонщине
09.05.2017
Оцените статью: 
(501 оценка)
editor
Аватар пользователя editor

В Херсонской области, граничащей с аннексированным Крымом, 5 мая читательской аудитории представили «Сказки крымских татар». Книга вышла в свет на украинском языке в рамках серии «Сказки народов мира» национального издательства детской литературы «Веселка». Издание в первую очередь рассчитано на украинского покупателя, который мало знаком с традициями своих южных соотечественников, чтобы дать ему возможность понять и почувствовать их обычаи, быт, поверья и т. п.

Презентации состоялись в населенных пунктах района, где компактно проживают крымские татары, в школах поселков Новоалексеевка и Рыково (ранее Партизаны), а также в рамках мероприятий в честь крымскотатарского праздника Хыдырлез. Организаторы — Меджлис и Геническая РГА.

Об этом изданию Крым. Реалии рассказала замглавы Генической райгосадминистрации, член Меджлиса крымскотатарского народа Гульнара Бекирова.

Кроме качественно переведённых сказок, книга содержит уникальные иллюстрации, выполненные художницей Ириной Зарубой, также при оформлении книги использовались выполненные известным художником-керамистом Рустемом Скибиным орнаменты.

Как сообщается, после представления книги Рустем Скибин проведет мастер-классы для желающих.

Напомним, как ранее сообщал Ислам в Украине, первое издание книги «Сказки крымских татар», в котором собраны самые известные и любимые детские истории, распространённые в Крыму, в декабре 2016 года было презентовано в Киеве в рамках Рождественского арсенала.

Тогда же составитель сборника Ларина Гуманенко рассказала, что для того, чтобы сборник был наполнен интересными сказками, передающими национальную культуру, тексты отбирались крымскими татарами, после чего при содействии кафедры тюркологии КНУ им. Т. Шевченко был сделан прямой перевод на украинский язык.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы отправлять комментарии
Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl + Enter, чтобы сообщить об этом редакции.