Студент перевел пятую часть Корана на украинский язык

Студент перевел пятую часть Корана на украинский язык
Студент перевел пятую часть Корана на украинский язык
02.11.2007
Оцените статью: 
(325 оценки)
oksana
Аватар пользователя oksana

 

Студент гуманитарного факультета украинского Национального университета «Острожская академия» Михаил Якубович за два года перевел пятую часть Корана.

 

Как сообщает ФОКУС, фрагмент его перевода Корана (полного перевода Священной книги мусульман на украинском языке нет) с сопроводительной статьей «Oh, East is East» недавно опубликован в литературном журнале «Киевская Русь». Статья носит название «Смыслы Преславного Корана на украинском языке» и вместе с предисловием занимает более ста страниц журнала. Перевод сопровождается большим количеством комментариев и объяснений из классических арабских источников, переведенных непосредственно из наследия мусульманской экзегетики.

 

Автор перевода Михаил Якубович, который овладел турецким языком, заявил, что его заветной целью является полный перевод смыслов Корана на украинский язык.

 

«В Украине выдавались отдельные фрагменты Корана многих научный работников, однако полный перевод на украинский язык пока что не издан. Надеюсь, результатом моей работы должен стать полный перевод этой Книги», - сказал автор.

 

По материалам ФОКУС

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы отправлять комментарии
Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl + Enter, чтобы сообщить об этом редакции.