Український сходознавець і дослідник ісламу, автор першого перекладу Корану українською мовою Михайло Якубович назвав тих російських послідовників ісламу, що беруть участь у війні проти України, «лицемірами та віровідступниками», «російськими рабами мусульманського походження, що...
Уже вшосте в Україні збираються слухачі та доповідачі Міжнародної ісламознавчої школи. До традиційних її організаторів — Громадської Спілки «Всеукраїнська Асоціація «Альраід», Ісламського культурного центру Києва, Духовного управління мусульман України «Умма» та Українського центру ісламознавчих...
Автор передмови до українського перекладу смислів Священного Корану — муфтій Духовного управління мусульман України «Умма» шейх Саід Ісмагілов передав примірники видання для студентів, аспірантів і викладачів відділення релігієзнавства філософського факультету Київського національного університету...
У неділю 16 квітня в Туреччині відбувся референдум, який президент країни Реджеп Ердоган назвав найважливішим в історії країни. За офіційними результатами обробки майже 100% бюлетенів, понад 51% громадян проголосували за зміни до Основного закону. Як повідомляв «Главком», серйозні зміни до ...
Династія мамлюків, яка в 1250–1517 роках владарювала над Єгиптом, Сирією, Палестиною й Хіджазом, лишила по собі значний слід не лише в матеріальній та військовій історії мусульманського світу, а й в інтелектуальній. Із Мамлюцьким султанатом, зокрема такими потужними центрами знання, як Каїр та ...
З Туреччини в Україну надійшли перші примірники нового видання священного Корану українською мовою в перекладі Михайла Якубовича. Нова редакція опублікована одразу в двох окремих виданнях — великого формату разом з арабським оригіналом, а також меншого, де представлено лише український текст і...
Після експонування в Луцьку на виставці під назвою «Татари на Волині» в Музей книги та друкарства КЗ «Державний історико-культурний заповідник м. Острога» Рівненської обласної ради повернувся Коран, переписаний в Острозі на початку ХІХ ст. А поруч з ним вперше експонується унікальний каламар....
Переклад смислів Корану українською мовою перевидали вчетверте. Про це пише Крим. Реалії.
— Це вже четверте видання, внесені деякі правки порівняно з попереднім. Змінено написання головної лексеми Корану — замість «Аллах», як в попередніх...
Мусульманський світ завжди був важливим фактором європейської внутрішньої політики. Протягом останніх кількох років ми мали змогу спостерігати підтвердження цієї тези не лише у глобальному контексті, а й в українських реаліях — мусульманська спільнота стала важливим чинником російсько-українського...
«Волинські інтелектуали, захищаючи православну віру, робили ставку на мусульманський схід» — такими словами розпочав один із випусків телепередачі «Один на один» її ведучий Олексій Бухало, присвячений пошуку відповідей на запитання — якою араби уявляли собі середньовічну Волинь, як мусульмани...
До шорт-листів Всеукраїнського рейтингу «Книжка року-2016» зазвичай внесено по сім найподієвіших книг сезону кожної підномінації. Лауреати з цих списків будуть оголошені в лютому 2017-го, але вже зараз можна вітати кожного з авторів номінованих творів з успіхом у читацької аудиторії.
Зокрема, в ...