Першу збірку поезій талановитої української поетеси Вікторії Абу-Кадум (у дівоцтві — Бричкової) «Птахом перелітним», яку видано мовою оригіналу в Йорданії, днями було презентовано у Посольстві України в цій країні. Авторка передала два десятки примірників, які будуть надіслані до центральних бібліотек України. Планується, що урочиста презентація з запрошенням широкого кола осіб відбудеться 27 листопада.
Своєю радістю з приводу виходу збірки пані Вікторія поділилася в соцмережі Facebook:
— Сталося!!! Дорогі мої друзі, дорогі мої читачі і шанувальники! Рада повідомити вам, що цими днями побачила світ моя перша поетична збірка, що має назву «ПТАХОМ ПЕРЕЛІТНИМ». До книги ввійшли вірші на тему громадянської лірики, поезія про війну, ностальгічні вірші про тугу за рідним краєм та переживання емігрантки, а також ліричні вірші. Присвятила свою першу збірочку я тим, для кого живу на два світи — своїй мамі Галині Литвиненко і діткам…
Хочу від усього серця подякувати всім тим, хто вірив у мене, і тим, хто мені допоміг у цій справі! Книга видана за сприяння та допомоги Міністерства закордонних справ України, Посольства України в Йорданії, Надзвичайного і Повноважного Посла України в Йорданії Сергія Олексійовича Паська, Українського культурного центру «Українська хата в Йорданії», Султана Абу Аль Руб. Окрему подяку хочу висловити літературному редактору моєї збірки Василю Ковтуну та художньому редактору Катерині Шахін. Ця подія має історично важливе значення — це перша українська книга, надрукована в Йорданії!!! — написала поетеса.
Видання книги присвячене 25-ій річниці встановлення дипломатичних відносин між Україною та Йорданією та річниці з дня заснування Українського культурного центру «Українська хата в Йорданії».
Глава української дипустанови привітав поетесу з виданням першої збірки віршів та побажав їй подальших успіхів у творчій діяльності.
Читайте за темою:
«Вікторія Абу-Кадум — посол українського поетичного слова в Йорданії»