Ислам в Украине
Published on Ислам в Украине (https://islam.in.ua)

Главная > Новости в мире > Развеять предубеждения: в США издан перевод Корана со ссылками на Библию

Развеять предубеждения: в США издан перевод Корана со ссылками на Библию

 в США издан перевод Корана со ссылками на Библию
 в США издан перевод Корана со ссылками на Библию
10.10.2016

Благородной целью задались два американца — развеять предубеждения относительно Ислама, который, как считает коренящееся в сознании общества заблуждение, является по своей сути «жестокой религией». Мусульманин Сафи Каскас и христианин Дэвид Хангерфорд объединили усилия, чтобы создать новый перевод смыслов Корана, поместив в него более 3 тыс. ссылок на Библию в стремлении продемонстрировать американцам сходство Ислама и христианства.

Сафи Kaскас, исполнительный директор и соучредитель Восточно-западного университета в Чикаго, и доктор Дэвид Хангерфорд, хирург-ортопед с более чем 38-летним опытом работы в Университете Джона Хопкинса и Больницы добрых самаритян в Балтиморе (Мэриленд), издали Коран в начале этого года.

Как пишет американское издание The Cristian Post, оба автора владеют глубокими знаниями текстов религий, которым каждый из них следует. Они стремились найти точки соприкосновения и донести до широких кругов понимание того, что Коран вовсе не побуждает мусульман убивать немусульман, а призывает последователей Ислама находить способы мирного сосуществования со сторонниками других религий.

Известный украинский ученый, историк и религиовед Михаил Якубович прокомментировал эту информацию на свой странице в соцсети Facebook:

— «Христианско-мусульманский» перевод смыслов Корана: над переводом работали мусульманин и христианин. Пока не было возможности ознакомиться, но, думаю, в исламской среде эта работа будет маргинализирована. Диалог, поиск взаимопонимания — это, конечно, хорошо, но всё же Коран не является сакральным текстом для современного христианства, как и «христианский взгляд» на Коран, очевидно, не станет частью экзегетики мусульманской. Впрочем, для активных участников межрелигиозного диалога работа будет интересной; а еще, говорят переводчики, это первый перевод смыслов Корана на английский, осуществленный в США (there are over 200 English translations of the Quran and not one of them was produced in the United States), — пишет ученый.

Справка:

Экзегетика (др.-греч ἐξηγητικά, от ἐξήγησις, «толкование, изложение») — раздел богословия, занимающийся толкованием библейских текстов, разъяснением сути ветхозаветных и новозаветных символических рассказов, содержания «трудных мест Священного Писания» доказательствами божественного происхождения и абсолютной истинности Библии.

Теги: 
Коран
Библия
экзегетика
Сафи Kaскас
Дэвид Хангерфорд
перевод смыслов
предубеждение

Книги

  •  історія, культура, контакти. Якубович М.М., Кралюк П.М., Щепанский
    Татари Волині: історія, культура, контакти
  • Українські просвітителі та Іслам. Соломія Вівчар
    Українські просвітителі та Іслам
  • Не заросте травою поле бою. Юнус Кандим
    Не заросте травою поле бою
  • З історії геополітичної боротьби за території Росії, України, Білорусі та Балтії. Теймур Атаєв
    З історії геополітичної боротьби за території Росії, України, Білорусі та Балтії
  • Тадждід, іслях та цивілізаційне оновлення в ісламі. Мохаммад Хашім Камалі
    Тадждід, іслях та цивілізаційне оновлення в ісламі
  • Слуга Бога й людства – спадок шейха Мухаммада аль-Газалі. Бенауда Бенсаїд
    Слуга Бога й людства – спадок шейха Мухаммада аль-Газалі
  •  плацдарм для культурної реформи. Абдул-Хамід Абу Сулейман
    Світогляд Корану: плацдарм для культурної реформи
  • Сучасний підхід до Корану та Сунни. Під ред. Махмуда Аюба
    Сучасний підхід до Корану та Сунни
  •  авторитет Корану й статус Сунни. Таха Джабір аль-Альвані
    Відновлення рівноваги: авторитет Корану й статус Сунни
Все книги

Ссылка на источник: https://islam.in.ua/ru/novosti-v-mire/razveyat-predubezhdeniya-v-ssha-izdan-perevod-korana-so-ssylkami-na-bibliyu