Ислам в Украине
Published on Ислам в Украине (https://islam.in.ua)

Главная > Новости в стране > Издан перевод смыслов Корана на украинском языке

Издан перевод смыслов Корана на украинском языке

1

Различные части Корана переводились на украинский язык и ранее, но полностью священную книгу издали только сейчас — в Симферополе. Перевел и выпустил священную книгу мусульман писатель Валерий Магафурович Басыров.

Началом работы над Кораном писатель считает записи, сделанные им у постели умирающей матери, которые он называет притчами и которые написаны в манере, подобной коранической - все строки пронумерованы, для каждой притчи соблюдена сквозная нумерация.

«Я начал более детально рассматривать священные тексты, - рассказал Басыров в интервью «Киевским ведомостям». - Еще в 1988 году писатель Риза Фазыл обратился ко мне с просьбой выпустить Коран на крымско-татарском языке. Позже вышло еще два издания».

«Однажды я подумал: а почему бы не познакомить читателей с Кораном на украинском, все же это Книга книг одной из мировых религий. Тем более что я переводил смыслы Корана уже более десяти лет. И вот завершил эту работу».

Валерий Магафурович Басыров
Писатель и издатель Басыров Валерий Магафурович

По словам В. Басырова, перевод смыслов Корана стал его главным достижением как человека пишущего. «Тексты смыслов Корана настолько глубокие и чистые, что, когда вникаешь в суть айятов, словно погружаешься в субстанцию своей сущности. Словами передать это ощущение невозможно», - поделился он.

По приглашению крымско-татарских писателей, Басыров переехал из Хмельницкого в Крым, а на деньги, вырученные от продажи квартиры, купил дом в Симферополе, во дворе которого позже построил двухэтажное здание, где и разместил издательство, в котором ежегодно выходит в свет до 100 наименований книг.

Пока украинский перевод смыслов Священного Корана будет распространяться в Крыму. Писатель намерен представить Коран на книжных ярмарках в 2010 году. «Уже есть заказы из других регионов. Будет заинтересованность — повторю тираж», -отметил он.

Напомним, что полный перевод коранических смыслов на украинской язык выполнил также аспирант Национального университета «Острожская академия» Михаил Якубович. Отдельные разделы его перевода были напечатаны в журнале «Киевская Русь».

По материалам «Киевских ведомостей»

Ссылки на тему:

Новости

В Украине завершен полный перевод Корана

Украинский арабист из Острожской академии переводит Коран

Студент перевел пятую часть Корана на украинский язык

Научные работы

“Коран в Україні. Українські переклади Корану”

22.01.2010
Теги: 
Ислам в Украине
книги
перевод смыслов Корана

Книги

  • Загальне уявлення про Іслам
    Загальне уявлення про Іслам
  •  Енциклопедичний словник
    Іслам: Енциклопедичний словник
  • Коран. Переклад смислів українською мовою
    Коран. Переклад смислів українською мовою
  •  видатний львів'янин та ісламський діяч «Випереджаючи свій час»
    Мухаммад Асад: видатний ісламський діяч. «Випереджаючи свій час»
  •  Мухаммад (Життєпис Пророка на основі найбільш ранніх джерел)
    Мухаммад (Життєпис Пророка на основі найбільш ранніх джерел)
  • Цілі шаріату (Макасід аш-шаріа)
    Цілі шаріату (Макасід аш-шаріа)
  • Сучасний підхід до Корану та Сунни. Під ред. Махмуда Аюба
    Сучасний підхід до Корану та Сунни
  • Іджтіхад та оновлення. Саїд Шаббар
    Іджтіхад та оновлення
  • Слуга Бога й людства – спадок шейха Мухаммада аль-Газалі. Бенауда Бенсаїд
    Слуга Бога й людства – спадок шейха Мухаммада аль-Газалі
Все книги

Ссылка на источник: https://islam.in.ua/ru/novosti-v-strane/izdan-perevod-smyslov-korana-na-ukrainskom-yazyke