Іслам в Україні
Published on Іслам в Україні (https://islam.in.ua)

Головна > Новини у країні > Писемність кримсько-татарської мови перекладуть на латиницю

Писемність кримсько-татарської мови перекладуть на латиницю

1

В Сімферополі відбулася розширена нарада з обговорення науково-практичних питань переходу писемності кримськотатарської мови з кирилиці на латиницю.

Як передає прес-служба Всесвітнього конгресу кримських татар (ВККТ), на нараді було презентовано узагальнену працю «Збірка правил орфографії кримськотатарської літературної мови на латинській графіці», складену вченими-філологами Кримського Університету у співпраці з фахівцями - мовознавцями інших вузів на основі попередніх рішень і досліджень у цій галузі.

Учасники наради висловилися за швидку реалізацію практичних заходів, пов'язаних з переходом писемності кримськотатарської мови на латинську графіку.

Всі, хто виступав на нараді, підтримали необхідність введення в найкоротші терміни «Збірки правил орфографії кримськотатарської літературної мови на основі латинської графіки» та реалізації на її основі інших організаційних заходів щодо забезпечення переходу на латиницю, в тому числі видання спеціалізованих словників.

На нараді виступив генеральний секретар Союзу університетів Чорноморського регіону, професор румунського університету «Овідіус» Еден Мамут.

На його думку, повернення до латиниці з одночасним затвердженням єдиних правил орфографії, що враховують зміни в кримськотатарській мові, які відбулися за останні десятиліття, стане подією, що реально об'єднає всіх кримських татар, розкиданих по всьому світу, повідомляє «ІсламНьюз» з посиланням на сайт Qirim-Vilayeti.

Як зазначив президент ВККТ Рефат Чубаров, «іншої альтернативи у створенні продуктивної комунікаційної системи для порозуміння між усіма кримськими татарами, як повернення до латинської графіки та розвиток єдиної літературної кримськотатарської мови, просто немає».

Нагадаємо, що до 1928 року кримськотатарська мова користувалася арабським алфавітом, з 1928 по 1939 рік латинським (так званий «новий тюркський алфавіт» (НТА), з 1939 року і по сьогоднішній день - кирилицею.

За матеріалами «ІсламНьюз»

Посилання на тему:

Викладачі кримськотатарської мови нарікають на мізерну кількість предметних годин

Лідер Меджлісу запропонував створити єдиний алфавіт кримських татар

Відбулася презентація підручників з кримськотатарської мови

В Криму відбулося обговорення програми «Ана тили огрунда куреш!» («За рідну мову!»)

Для відродження і розвитку кримськотатарської мови кримські татари потребують підтримки України та міжнародних організацій

16.02.2010
Теги: 
кримські татари
кримсько-татарська мова

Книги

  • Загальне уявлення про Іслам
    Загальне уявлення про Іслам
  •  Енциклопедичний словник
    Іслам: Енциклопедичний словник
  • Коран. Переклад смислів українською мовою
    Коран. Переклад смислів українською мовою
  •  видатний львів'янин та ісламський діяч «Випереджаючи свій час»
    Мухаммад Асад: видатний ісламський діяч. «Випереджаючи свій час»
  •  Мухаммад (Життєпис Пророка на основі найбільш ранніх джерел)
    Мухаммад (Життєпис Пророка на основі найбільш ранніх джерел)
  • Цілі шаріату (Макасід аш-шаріа)
    Цілі шаріату (Макасід аш-шаріа)
  • Сучасний підхід до Корану та Сунни. Під ред. Махмуда Аюба
    Сучасний підхід до Корану та Сунни
  • Іджтіхад та оновлення. Саїд Шаббар
    Іджтіхад та оновлення
  • Слуга Бога й людства – спадок шейха Мухаммада аль-Газалі. Бенауда Бенсаїд
    Слуга Бога й людства – спадок шейха Мухаммада аль-Газалі
Всі книги

Лінк на джерело: https://islam.in.ua/ua/novini-u-krayini/pisemnist-krimsko-tatarskoyi-movi-perekladut-na-latinicyu