Іслам в Україні
Published on Іслам в Україні (https://islam.in.ua)

Головна > Новини у країні > У Криму розповсюджують переклад Корану на російську мову

У Криму розповсюджують переклад Корану на російську мову

06.03.2013

Мусульманин з Німеччини видав 2000 примірників перекладу Корану на російську мову (переклад Ельміра Кулієва), 500 з яких він віддає малозабезпеченим мусульманським сім'ям з Криму.

Організатор проекту Валід Абу Юсуф (Іван Селенцов). повідомив кореспонденту Агенства Кримські новини, що в Сімферопольському / Акмесджітском видавництві "Таврида" вже випущено 2000 екземплярів перекладу Корану. Ці книги були опубліковані на його особисті гроші і на кошти, зібрані в соціальних мережах. Вони розповсюдженні безкоштовно всім немусульманам, охочим дізнатися про Іслам не з ЗМІ, а з першоджерела (Корану).


Так, 1000 примірників планується відправити в Росію, а 2-у половину розішлють по Україні. Для Криму було зроблено виняток - 500 примірників перекладу Корану можуть безкоштовно замовити кримські татари з незабезпечених сімей на сайті - http://www.chitay.info/.


На питання, що його спонукало організувати випуск перекладу Корану в Україні, організатор проекту Валід Селенцов відповів:


«Цей проект був початий в Німеччині 2 роки тому. Там був організований випуск перекладу німецькою мовою. Нам допомагала ісламська організація «Справжня релігія». Ця організація збирала гроші для тиражу і роздавала книги зацікавленним німцям.


За останній рік в Німеччині було видано 400 000 примірників для німців з немусульман, які хотіли б дізнатися про Іслам без посередників. В Україні також багато людей, зацікавлених в отриманні знань про справжній Іслам. Для цих людей і задуманий проект. Іслам дуже часто виставляється в спотвореному, розбещеному вигляді, і багато немусульмани ставляться до цієї релігії з побоюванням... Нехай люди читають Коран і роблять свої висновки.


Дуже важливо поліпшити імідж Ісламу, адже ми живемо серед немусульман, і якщо у цих людей негативне ставлення до нашої релігії, то спілкування між нами ніколи не буде позитивним. Ми сподіваємося на порядність людей, на те, що будуть відгукуватися люди, які дійсно мають потребу в цій Книзі».


На даний момент організатори проекту зіткнулися з фінансовими труднощами у відправці книг поштою, і звертаються на своєму сайті за допомогою до бажаючих взяти участь у цій благословенній справі.


Джерело: Агенство Кримські новини

Теги: 
Коран
Крим
татари
Кулієв

Книги

  •  історія, культура, контакти. Якубович М.М., Кралюк П.М., Щепанский
    Татари Волині: історія, культура, контакти
  • Українські просвітителі та Іслам. Соломія Вівчар
    Українські просвітителі та Іслам
  • Не заросте травою поле бою. Юнус Кандим
    Не заросте травою поле бою
  • З історії геополітичної боротьби за території Росії, України, Білорусі та Балтії. Теймур Атаєв
    З історії геополітичної боротьби за території Росії, України, Білорусі та Балтії
  • Тадждід, іслях та цивілізаційне оновлення в ісламі. Мохаммад Хашім Камалі
    Тадждід, іслях та цивілізаційне оновлення в ісламі
  • Слуга Бога й людства – спадок шейха Мухаммада аль-Газалі. Бенауда Бенсаїд
    Слуга Бога й людства – спадок шейха Мухаммада аль-Газалі
  •  плацдарм для культурної реформи. Абдул-Хамід Абу Сулейман
    Світогляд Корану: плацдарм для культурної реформи
  • Сучасний підхід до Корану та Сунни. Під ред. Махмуда Аюба
    Сучасний підхід до Корану та Сунни
  •  авторитет Корану й статус Сунни. Таха Джабір аль-Альвані
    Відновлення рівноваги: авторитет Корану й статус Сунни
Всі книги

Лінк на джерело: https://islam.in.ua/ua/novini-u-krayini/u-krimu-rozpovsyudzhuyut-pereklad-koranu-na-rosiysku-movu