До османської династії була прилучена ще одна українка — Хатідже Турхан

До османської династії була прилучена ще одна українка — Хатідже Турхан
У розмові з нашим кореспондентом Олександра Шутко сказала, що уважний читач знайде в книзі багато паралелей з нашим часом
18.04.2017
Оцініть статтю: 
(362 оцінки)
Власкор
Зображення користувача Власкор.

В українському видавництві «Навчальна книга» нещодавно вийшло друком літературно-художнє видання авторства кандидата мистецтвознавства, журналістки, перекладачки й письменниці Олександри Шутко «Хатідже Турхан. Ковилі вітри не страшні».

Історичний роман базується на ретельному вивченні безлічі документів описаної доби, історичних фактів, архівних матеріалів та досліджень турецьких, американських та західноєвропейських учених  тому в книзі реальними є не лише описані події, але й більшість діалогів, що дійшли до наших часів завдяки османським літописцям.

Біографічний та історичний роман присвячено постаті матері одного з нащадків славнозвісної Роксолани  султана Мехмеда IV (регентом якого вона була), українки з Поділля Надії, яка в гаремі Ібрагіма Божевільного отримала ім’я Хатідже Турхан. Вона жила в буремні роки середини XVII ст., насичені повстаннями у провінціях Османської імперії, бунтами яничарів та крамарів у Константинополі, змовами, кривавими розправами та поваленням її чоловіка-султана. На долю Хатідже Турхан випало чимало випробувань та труднощів. Але як дружина правителя, а згодом і регент малолітнього султана Мехмеда IV вона їх стійко переборювала.

За правління сина Хатідже українські козаки на чолі з Богданом Хмельницьким та Петром Дорошенком у боротьбі за Україну отримали османський протекторат та діяли спільно з яничарами та кримськотатарським військом проти польського та московського гніту. Хатідже Турхан також славилася доброчинністю  левову частку своїх статків вона витратила на зведення мечетей, лікарень, їдалень для бідних тощо.

На жаль, постать цієї султани, на відміну від її землячки, яка відома під ім’ям Роксолана, майже невідома в Україні, і книга авторства Олександри Шутко заповнює цю прогалину. До речі, перу письменниці належить також і науково-популярна книга «Роксолана: міфи та реалії», яка вийшла в світ 2015 року і вже витримала два перевидання.

У розмові з нашим кореспондентом Олександра Шутко сказала, що уважний читач знайде в книзі багато паралелей з нашим часом:

 Можна побачити схожість подій, які я описую в романі, з тими, що нині відбуваються в Україні  Майдани, заворушення у провінціях, економічні негаразди та махінації держслужбовців, знецінення національної валюти, розквіт корупції та бандитизму Проте на відміну від Османської імперії, у нас ще немає такого вправного державного діяча, яким був великий візир Кьопрюлю Мехмед-паша. Саме з нього почалася історія правління родини Кьопрюлю, члени якої багато років поспіль обіймали посади садразамів при османських султанах і саме завдяки яким султан Мехмед IV налагодив стосунки з гетьманами українських козаків

Як розповіла автор книги, роман матиме продовження:

 Я вважаю за необхідне відродити пам’ять не лише про нашу землячку славну султану Хатідже Турхан, а й про її діяння на користь України. Як автор художньої прози я поєдную історичні факти з певним авторським домислюванням, але воно жодним чином не йде врозріз з логікою тих подій і їх наслідків, які донесли до нас архівні документи та османські літописи

Щоб додати коментар, увійдіть або зареєструйтесь
Якшо Ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію.