В Крыму прошел круглый стол, посвященный Дню науки Украины

1
Выступление муфтия ДУМУ «Умма» Саида Исмагилова
18.05.2009
Оцените статью: 
(355 оценки)
oleg
Аватар пользователя oleg

В столице Крымского полуострова 14 мая в Исламском культурном центре прошел круглый стол на тему «Проблемы и перспективы эволюции полиэтничного общества в Крыму». Встреча приуроченная Дню науки Украины, была организована Крымским отделением Института востоковедения НАН Украины и Всеукраинской Ассоциацией общественных организаций «Альраид».

Тематика круглого стола, столь актуальная для Крыма, вызвала значительный интерес со стороны его участников. К обсуждению было заявлено более 30 докладов. Среди которых были темы о роли ученых в сохранении культурного наследия Крыма, об историческом пути народов Крыма по формированию культурного единства на полуострове, о роли науки в жизни общества.

Интерес вызвал доклад о вкладе ученых-мусульман в мировую цивилизацию и сохранения мира между народами. А самой обсуждаемой темой стала проблема межэтнических и межрелигиозных отношений в Крыму. Мусульманскую точку зрения изложил Сейран Арифов, директор Высшей школы хафизов, выступивший с докладом «Ислам и регулирование межэтнических отношений».

Представляя обзор на тему вклада мусульманских ученых в мировую культуру, муфтий ДУМУ «Умма» Саид Исмагилов представил участникам круглого стола исследование на тему «Античная философия в арабо-мусульманском мире».

В своем выступлении он подчеркнул, что «мусульмане унаследовали, сберегли и даже переосмыслили философские труды античности». Докладчик отметил, что период расцвета исламской цивилизации был одна из самых продуктивных в истории человечества попыток усвоения чужого философского наследия. Работа по переводу философских трудов в Халифате велась гораздо масштабнее, чем в средневековой Европе и предназначалась для гораздо более широкой аудитории мусульманской «интеллигенции».

Муфтий Саид Исмагилов отметил основное отличие средневековых мусульманских ученых и европейских деятелей науки - это то, что трудившиеся в Европе были под жестким контролем тогдашнего христианского духовенства, а мусульманские ученые в тоже время имели возможность исследовать самые различные области науки, в первую очередь, содержавшие практические полезные знания.

Многие исламские мыслители, помимо философии были прекрасными специалистами в разных научных областях, они могли быть и врачами и в то же время интересоваться естественными науками, поэтому существовало множество переводов Галена, Гиппократа, Эвклида и Архимеда. Даже труды по умозрительным предметам также переводились из практических соображений.

Так соперничество между различными течениями в Исламе, между Исламом и другими вероучениями стимулировало перевод трудов по философии и логике, воспринимавшихся как мощное средство в религиозной полемике.

Собкор.,
Симферополь

Ссылки на тему:

Культурно-просветительский женский семинар в Ирпене

«Познай своего Пророка». Конференция в Мелитополе

«Аль-Масар» приняла участие во встрече по приглашению Одесской академией наук

В Киеве прошла научная конференция в области исламоведения

IX женская конференция в Крыму

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы отправлять комментарии
Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl + Enter, чтобы сообщить об этом редакции.