Взаимодействие между крымскими татарами и другими гражданами Украины существует не только на уровне политического истеблишмента

Взаимодействие между крымскими татарами и другими гражданами Украины существует не только на уровне политического истеблишмента
© QHA: Гаяна Юксель и Андрей Иванец рассказали об исторических предпосылках дружбы между украинцами и крымскими татарами

Журналистка, руководитель радио Hayat, член Меджлиса крымскотатарского народа Гаяна Юксель и историк, координатор Таврической гуманитарной платформы Андрей Иванец в интервью журналисту радио Hayat Александру Воронину рассказали о развитии украинско-крымскотатарской дружбы.

Стенограмма радиопередачи размещена на сайте QHA.

Как напоминает медиа, ранее в Черниговской области был открыт памятный знак в честь украинско-крымскотатарского братства во время Конотопской битвы, где встретились украинский гетман Иван Выговский и крымский хан Мехмед Гирей IV.

Андрей Иванец: 26 июля мы вместе с госпожой Гаяной были в Черниговской области на очень важном месте в нашей истории. 358 лет назад объединенные войска гетмана Ивана Выговского и его союзника хана Мехмеда IV Гирея победили силы русских захватчиков. Это пример того, когда меньшими силами было отбито нападение агрессивного соседа, который хотел покорить Украину. Эта историческая память интересна с точки зрения военного искусства, но для нас она раскрывает еще и важный ракурс крымскотатарско-украинского военного братства в защите Украины.

Сегодня, к сожалению, мы снова переживаем такие времена. Именно поэтому по нашей общественной инициативе на средства общества на том месте был установлен памятный знак.

Гаяна-ханум, что больше всего поразило Вас во время поездки в честь открытия памятного знака?

Гаяна Юксель: Больше всего поразила та теплота и искренность, с которой нас встречали. До этого мы были на мероприятиях 26 июля в Черниговской области, они проходят там ежегодно и посвящены такому важному событию в истории Украины, как Конотопская битва. И в последнее время в этих мероприятиях стали принимать участие представители крымских татар, в частности Меджлиса. В прошлом году там был Риза Шевкиев, в этом была более расширенная делегация: мы поехали туда с председателем Меджлиса Рефатом Чубаровым.

Принимающая сторона подготовилась на самом высоком уровне. Нас встретили руководители района, подготовили целое мероприятие, и, что мне очень отрадно, местные поэты читали стихи крымскотатарских авторов, звучали песни на крымскотатарском языке, в частности был исполнен гимн крымскотатарского народа.

В конце дня, когда мы уже уезжали, нам было очень приятно услышать, что глава Ичнянского района выразил надежду, что наша дружба будет развиваться и дальше.

Андрей Иванец: Кстати, теперь в селе Крупичполе решили приурочить празднование Дня села именно к дате установления того памятного знака.

Местный общественный деятель Николай Череп так проникся этой идеей, что даже возглавил движение ичнянцев, которые заинтересованы в развитии отношений украинцев и крымских татар, и в начале сентября они официально зарегистрировали Ичнянское районное общество украинско-крымскотатарской дружбы «Берлик-единство». Его цель — способствовать взаимодействию украинского и крымскотатарского народов, способствовать познанию крымскотатарской культуры, истории. И для нас, крымчан, это очень позитивный момент. Мы рады, что есть взаимодействие между крымскими татарами и другими гражданами Украины не только на уровне политического истеблишмента.

Есть ли перспектива, что эта организация с местной превратится в региональную или даже всеукраинскую?

Андрей Иванец: Я настолько наперед забегать не могу, но скажу, что членами организации уже стали около 100 человек. Казалось бы — где Ичнянский район, а где Крым, но заинтересованность и желание людей двигаться в этом направлении есть.
Возможно, причина не только в исторических параллелях, но и в том, что украинцы чувствуют, в каких условиях сейчас находится коренной народ, переживая оккупацию, и тем самым выражают солидарность.

Андрей Иванец: Именно так, украинское гражданское общество начало двигаться в этом направлении, несмотря на то, что часть наших граждан воспитывалась в советских школах, где не изучали Конотопскую битву. То есть у людей старшего поколения есть дефицит знаний по истории крымских татар, который нужно компенсировать.

Когда мы находились в районе, нам рассказывали интересные вещи, например, что еще несколько лет назад в Ичне издали книгу Асана Сабри Айвазова, нашего крымскотатарского писателя.

Гаяна Юксель: Я бы хотела добавить, что в советской школе не просто не изучалась Конотопская битва, всем насаждали стереотипы относительно нашего исторического прошлого. Например, мы знали, что украинцы и крымские татары — два постоянно враждующих народа, чьи отношения формировались на основе работорговли, военных набегов, постоянных политических и военных противостояний. Но на самом деле наша история полна сотрудничества, дружбы, помощи, и в этом контексте сам пример Конотопской битвы очень показателен.

К сожалению, отечественная история переполнена белыми пятнами — нам не говорили о Голодоморе, о Депортации крымских татар, о Конотопской битве и т. д. Возможно ли, чтобы об этой битве выдавалась не только историческая литература, но и художественная, и чтобы была сделана экранизация этих событий?

Андрей Иванец: Именно в процессе нашей деятельности в Ичнянском районе возникла идея создать на уровне государства организационный комитет по празднованию 360-летия Конотопской победы. Если такой оргкомитет будет создан, то в рамках подготовки к этому юбилею нужно будет облагородить то место, где мы установили памятный камень, и установить на месте гибели крымскотатарских воинов памятное сооружение. И снять к этой дате какие-то произведения аудиовизуального искусства.

Я еще хотел бы отметить, что Таврическая гуманитарная платформа в 2013 году выпустила работу об украинско-крымскотатарском союзе революционного времени, о его неизвестных страницах. Она была замечена, и нам как авторам этой работы вручили премию Гаспринского. В этом году мы продолжаем эту тему и проведем несколько публичных диалогов о крымскотатарской революции.

Что намечено сделать в дальнейшем для укрепления дружбы между украинцами и крымскотатарским народом?

Андрей Иванец: На какой базе возникает взаимодействие? На базе общих интересов и знаний друг о друге. Общий интерес в нас заключается в восстановлении территориальной целостности и освобождении Крыма от оккупантов. А относительно общего знания — это наше домашнее задание, которое мы должны выполнить, добавляя информацию в школьную программу (кстати, в старших классах уже введены дополнительные темы о крымскотатарском освободительном движении). Вскоре будет столетие Курултая, и мы вместе с Институтом национальной памяти, Меджлисом крымскотатарского народа ведем подготовку к этой знаменательной дате. Возможно, будет выдана какая-то литература, точно будет проведено торжественное заседание Верховной Рады. Если удастся найти финансирование, будет проведена научно-практическая конференция. Также мы и дальше будем вспоминать важные исторические даты.

Вот из таких фрагментов складывается взаимодействие и взаимопонимание, познание друг друга и движение к освобождению Крыма.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы отправлять комментарии
Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl + Enter, чтобы сообщить об этом редакции.