Леся Украинка. Крымские этюды.

Леся Українка. Кримські етюди.
Леся Українка
28.08.2025
Оцените статью: 
(6 оценки)
О. Степанченко
Аватар пользователя О. Степанченко

«Холодний мармур — тільки ж і притулку! А як було, я голову схиляла до матері коханої на груди і слухала як рідне серце билось…»

Это отрывок из драматической сцены «Ифигения в Тавриде», написанной Лесей Украинкой в Крыму в 1891 году.

Впервые Леся Украинка приехала в Крым вместе с матерью, Оленой Пчилкой, летом 1890 года по совету киевского врача Павловского из-за тяжелой болезни — туберкулёза костей и суставов. В Саках Леся проходила лечение грязевыми ваннами.

Об этом периоде жизни юной Леси вспоминала ее сестра Ольга Косач:

«Лечение в Саках помогло Лесе, но я помню ее рассказ о том, какая там была адская жара, какая скука, как тяжело было переносить грязевые ванны. Особенно ее изматывала забота о маме, когда мама там заболела малярией с проявлениями сильного ишиаса. Мама сильно страдала, а Леся, по своему обыкновению сочувствовать другим, еще сильнее страдала от заботы о ней».

После Сак семья переехала в Евпаторию (древний крымскотатарский Гезлёв), где благодаря морским ваннам состояние здоровья Леси Украинки значительно улучшилось. В конце пребывания в Крыму Олена Пчилка организовала для Леси путешествие по древним городам полуострова. Впервые в жизни поэтесса увидела столицу Крымского ханства, Бахчисарай: уютный дворец, мечети и минареты, помнившие великих правителей могущественного государства.

Бахчисарай произвел на Лесю наибольшее впечатление. Позже эти впечатления трансформировались в прекрасные поэтические строки:

Мов зачарований стоїть Бахчисарай.

Шле місяць з неба промені злотисті,

Блищать, мов срібні, білі стіни в місті,

Спить ціле місто мов заклятий край.

Скрізь мінарети й дерева сріблисті

Мов стережуть сей тихий сонний рай;

У темряві та винограднім листі

Таємно плеще тихий водограй.

Повітря дише чарівним спокоєм,

Над сонним містом легкокрилим роєм

Витають красні мрії, давні сни.

І верховіттям тонкої тополі

Кивають стиха, шепотять поволі

Про давні часи згадують вони…

«Бахчисарай»

Живя в Крыму, Леся Украинка заинтересовалась жизнью коренного населения полуострова. В то время крымские татары уже более века находились под российской оккупацией. Крым превратился в место отдыха богачей из Москвы и Санкт-Петербурга, которые скупали землю и строили роскошные имения. Благодаря миграции из центральных губерний России неуклонно рос процент русских, и соответственно уменьшался процент крымцев.

Бахчисарайский дворец, резиденция крымских ханов, поразил Лесю своим запустением. Здание, разграбленное оккупантами, находилось в жалком состоянии.

Хоч не зруйнована — руїна ся будова,

З усіх кутків тут пустка вигляда.

Здається, тільки що промчалась тут біда,

Мов хуртовина грізная, раптова.

Тут водограїв ледве чутна мова, —

Журливо, тихо гомонить вода, —

Немов сльозами, краплями спада;

Себе оплакує оселя ся чудова.

Стоять з гарему звалища сумні,

Садок і башта; тут в колишні дні

Вродливі бранки вроду марнували.

Колись тут сила і неволя панувала,

Та сила зникла, все лежить в руїні, —

Неволя й досі править в сій країні!

«Бахчисарайський дворець»

Лесю Украинку всегда привлекали женские и девичьи образы — в них она видела себя, юную и сильную. В Крыму поэтесса в нескольких ярких строках передала свое впечатление от мимолетной встречи с крымской татаркой, которую однажды увидела на дороге:

Там, за містом, понад шляхом битим,

По гарячім каменистім полі

Йде дівча татарськеє вродливе,

Молоденьке, ще ґуля по волі.

На чорнявій сміливій голівці

Червоніє шапочка маленька,

Вид смуглявий ледве прикриває

Шовком шитая чадра біленька.

То закриє личко, то відкриє, —

А очиці, наче блискавиці,

Так і грають з-попід брівок темних!

Що за погляд в сеї чарівниці!

«Татарочка»

В следующий раз Леся приехала в Крым в 1897 году, после длительного лечения в венских клиниках. Она мечтала вернуться к морю, снова увидеть красоту крымской природы, встретить гостеприимных людей, которые веками жили на этой земле. Но в этот раз погода была не слишком приветлива: шли дожди, а иногда налетали настоящие шквалы, затапливая дома потоками воды. На море часто была штормовая погода, мешавшая купанию. В письме к матери она писала:

«В эти дни море так разбушевалось… что только

сегодня успокоилось, а то нужно было на бережке

лежать и ждать, пока пена от волны набежит и

обмоет, а в открытое море нельзя было плыть, потому

что волна могла бы разбить».

В стихотворении «Непогода», которое вроде бы

посвящено природным катаклизмам, Леся Украинка

неожиданно снова обращает внимание на печальную

судьбу крымской земли:

В темний вечір сиджу я в хатині;

Буря грає на Чорному морі…

Гомін, стогін, квиління пташині,

Б’ється хвиля, як в лютому горі.

Там на березі мріє кідками

Морський човен, розбитий, нужденний,

Наче звір, що в пустині пісками

Його вихор засипав південний;

Як розбитий човен безталанний

Серед жовтих пісків погибає,

Так чудовий сей край богоданний

У неволі в чужих пропадає.

Второе пребывание в Крыму позволило поэтессе создать целый ряд литературных шедевров. Возможно, месяцы, проведенные на полуострове, стали одними из самых счастливых в ее жизни.

 

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы отправлять комментарии
Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl + Enter, чтобы сообщить об этом редакции.