27-го февраля от нас ушел наш земляк, известный писатель Станислав Кононович Славич. Для крымских татар имя этого писателя должно быть известно. Станислава Кононовича можно с полным основанием поставить в один ряд с Борисом Чичибабиным, Виктором Некипеловым, Ириной Шашковой, которые неоднократно поднимали в своем творчестве проблему несправедливо репрессированного крымскотатарского народа. Профессор Адиле Эмирова назвала этих писателей «печальниками татарского Крыма».
Родился Станислав Кононович 10 июля 1925 года в Харькове. Участник Великой Отечественной войны. Окончил Харьковский государственный университет (1952). В 1954 году переехал в Крым. До 1963 года работал журналистом в «Курортной газете», затем сотрудничал с крымскими, украинскими, московскими изданиями и телевидением. Как прозаик дебютировал в 1958 году в журнале «Новый мир». В 1959 вышла первая книга – «Тишина» и другие рассказы.
В 1971 в Симферополе была издана книга документальной военной прозы «Сто часов». Это положило начало большому циклу работ в художественно-документальном жанре. В последующие годы помимо публикаций в периодике и работы в кинематографе и на ТВ, Станислав Кононович написал книги «Крымские повести» (1974), «Разведчика звали «Юнга» (1974), «Послесловие к подвигу» (1975). Трижды переиздавалась в Крыму повесть «Три ялтинских зимы». Последнее, расширенное и дополненное издание вышло в 2005 году.
Современная жизнь и её проблемы нашли отражение в книгах «Хочу дружить с дельфином» (1976), «Последний отпуск» (1978), «Дождливое лето» (1989) и др. В последнее время Станислав Славич публиковался в крымских изданиях «Севастополь», «Крымские пенаты» и «Брега Тавриды». Именно там были напечатаны «Рассказы разных лет» (1999, 2000), роман «Орёл и Решка или Игра без правил» (2002) и новый большой цикл, посвященный «провинциальному бытописанию первого постсоветского десятилетия».
Славич – автор краеведческих книг «Керчь» (1973), «Керченские маршруты» (1978, 1986), «Южный берег Крыма» (1980) и резонансных очерков и статей по экологии, градостроительству, межнациональным отношениям. По сценариям Славича снято много документальных фильмов и три полнометражных игровых.
Осознание несправедливости депортации и сочувствие к народам, выселенным из Крыма (не только к крымским татарам, на чем настаивал незадолго до кончины сам писатель), неприятие и осуждение депортаций не могли не отразиться в его творчестве. Эти мотивы звучат в нескольких произведениях автора. Некоторые из них в советский период были написаны «в стол», другие – опубликованы с цензурными купюрами, третьи – изданы после распада Советского Союза.
Одно из произведений Славича – рассказ «Молитва» – было напечатано и на страницах газеты «Авдет». Он же по инициативе профессора Эмировой и с согласия автора был переведен на крымскотатарский язык и напечатан в газете «Янъы дюнья».
В произведении рассказывается история крымского татарина – Рефата Сейдаметова, приехавшего по просьбе своего депортированного деда в Крым, чтобы посетить деревню предков и привести деду горсточку родной земли. События развиваются в то время, когда появился указ Л. Брежнева, согласно которому крымским татарам разрешалось посещать Крым, но клеймо изменников с них не было снято. Основная тема рассказа – неприятие крымских татар в Крыму – раскрывается в развязке сюжета. Новые знакомые Рефата – грузин-аджарец Асан и башкир Муртаза – беспрепятственно проходят в гостиницу, дав администратору взятку в двадцать пять рублей. А крымского татарина с угрозой выставляют за двери гостиницы, еще и обвинив в даче взятки.
Кульминация сюжета – Рефат, испытав унижение и почувствовав свою чуждость и ненужность Крыму, достает дедовский молитвенник и, повернувшись лицом на Восток, становится на молитву: «Расстелив дедовский коврик, поднял руки до уровня плеч и внятно сказал: “Аллах акбар”. Продолжая стоять, вложил, как когда-то учил дед, левую руку в правую. Теперь, прежде чем опуститься на колени, надо было еще что-то сказать. Но что? Что? И тогда, не затрудняя себя раздумьями, крикнул: “Ля иляха илля ллах!” Нет божества, кроме Аллаха».
(Полную версию рассказа можно прочитать в газете «Авдет» №47 от 21 ноября 2011 года и на сайте газеты).