Студенты-арабисты университета им. Шевченко пробовали силы в арабской каллиграфии

Кандидат филологических наук, художник, искусствовед, врач Наталья Дмитриева
В институте филологии университета им. Т.Шевченко студенты, изучающие арабский язык, посетили мастер-класс по арабской каллиграфии
Студенты-арабисты университета им. Шевченко пробовали силы в арабской каллиграфии
Студенты-арабисты университета им. Шевченко пробовали силы в арабской каллиграфии
02.04.2015
Оцените статью: 
(368 оценки)
editor
Аватар пользователя editor

В наше время огромный мир благодаря технологиям  да тому же интернету  субъективно воспринимается маленьким, практически любая точка планеты доступна если не физически, то виртуально. С помощью веб-камер мы в режиме реального времени можем наблюдать за происходящим на улицах городов иных стран, общаться с людьми И в то же время у людей разных стран имеются не всегда верные (а иногда  дичайшие представления) о традициях и обычаях представителей других культур и религий  и, кстати, не всегда мифы и негативные стереотипы бытуют в отношении народов далеких стран: в пределах одной страны жители одних регионов живут в плену заблуждений относительно нравов и укладе жизни своих же сограждан другой части страны; в многонациональных же, поликультурных странах непонимание, нетерпимость к традициям, религии иногда приводит к межэтническим и межрелигиозным столкновениям. Свою лепту в преодоление негативных стереотипов, в знакомство с культурой и искусством, традициями и обычаями арабского мира старается внести ВАОО «Альраид», постоянно инициируя встречи, круглые столы и конференции.

В институте филологии университета им. Т.Шевченко 31 марта студенты, изучающие арабский язык, имели возможность посетить мастер-класс по арабской каллиграфии, который провели кандидат филологических наук, художник, искусствовед, врач Наталья Дмитриева и заведующий отделом исламской культуры общественной организации «Ан-Нур» Тарик Сархан.

Директор египетского центра арабского языка и культуры Елена Хомицкая рассказала, что эта встреча  реализация одной из совместных инициатив ВАОО «Альраид» и института филологии университета им. Шевченко и отметила, что в рамках сотрудничества с ВАОО «Альраид» проводятся мероприятия, во время которых студенты знакомятся с обычаями, культурой и искусством, особенностями стран арабского мира. По мнению педагога, эти мероприятия, которые проводятся в вузе во внеурочное время и при этом не являются обязательными, тем не менее стимулируют интерес студентов к учебе: «Невозможно изучить язык, не зная особенностей культуры и искусства носителей языка»,  отметила Е. Хомицкая.

Студенты рассказали, почему решили не только узнать, что собой представляет искусство арабской каллиграфии, но и испытать в ней свои силы:

 Прежде всего, я здесь потому, что моя профессия в будущем будет связана с арабским языком, а каллиграфия  один из элементов арабской культуры. Ну и, кроме всего прочего  это просто интересно, непривычно, необычно  такого почти нигде не встретишь в Украине!

 Казалось бы, наши культуры и традиции очень различаются  но в то же время можно найти что-то общее и интересное для себя.

 Культура  она не может быть водой в стоячем пруду, народы должны делиться своей культурой. Каждый народ, каждый этнос что-то заимствует у своих соседей, обогащает этим свое, и таким образом зарождается что-то новое, уникальное и интересное.

 Интересная культура, отличная от нашей, довольно экзотическая  поэтому вызывает огромный интерес, почему не прийти и не узнать что-то новое, если есть возможность?

 Знаете, когда говорят о различиях  вот, говорят, мусульманки носят хиджаб, покрывают головы платком, украинки же этого не делают. Но если посмотреть на наши национальные костюмы, на головные уборы, которые носили наши женщины  то они очень похожи. И иногда становится жаль, что мы так легкомысленно относимся к своему наследию  в отличие от мусульман, бережно хранящих традиции, свое неповторимое искусство  ту же каллиграфию

 Я изучаю язык три года. Что касается каллиграфии Я раньше ходила в исламский культурный центр, там завотделом культуры Тарик Сархан очень много рассказывал об арабском мире. В том числе и о каллиграфии, я заинтересовалась  и узнав, что есть возможность попасть на мастер-класс- решила её не упускать.

 А я считаю, что для того, чтобы узнать особенности народа  необходимо жить среди этого народа. Невозможно безвылазно сидеть в Киеве, посещать кружки и курсы, изучать язык и думать, что ты что то знаешь о характере арабов. Нужно путешествовать, общаться.

 А как я могу выучить язык, если не буду ничего знать о традициях, о народном творчестве, о музыке той страны  или тех стран, где говорят на этом языке?

 Мой интерес к арабскому языку и всему, что с ним связано, возник давно, с того времени, как я 8 лет жила в арабской стране (моя мама  из Украины, папа  из Иордании). Арабская каллиграфия  это очень красиво, это меня привлекает даже с эстетической стороны, как искусство.

 В зависимости от того, какие искусства в чести у того или иного народа, каким занятиям отдается предпочтение  можно лучше понять душу этих людей. У арабов испокон веков культивировалась поэзия, каллиграфия, науки Арабы дали миру математику, медицину, философию, в конце-концов, одну из мировых религий  и узнать хоть немного больше узнать об искусстве лишним не будет.

Наш корреспондент пообщался и с мастером арабской каллиграфии из Донецка  кандидатом филологических наук, художником, искусствоведом и врачом Натальей Дмитриевой. Как рассказала Наталья, инициатором проведения мастер-класса по арабской каллиграфии выступили ДУМУ «Умма», ВАОО «Альраид»: «Очень много дончан, вынужденно выехавших из временно оккупированного города, сейчас  в Киеве, они знают меня, как каллиграфа  и приглашают проводить занятия, мастер-классы».

Со слов Натальи Дмитриевой, до столкновений на востоке Украины в Донецке международный культурологический центр «Дискавери» проводил курсы, где желающие постигали искусство арабской каллиграфии: «Сейчас по вполне понятным причинам нет ни курсов, ни занятий Я все время переезжаю с места на место  и там, где я бываю, я стараюсь найти возможности и проводить эти занятия. Вот, сегодня  здесь, в университете  мастер-класс для студентов, изучающих арабских язык».

Наш корреспондент заметил, что на мастер-классе с секретами искусства арабской каллиграфии знакомились студенты явно неарабского происхождения и задал вопрос: «На Ваш взгляд, такие занятия, такие познавательные встречи, такие акции, которые хоть чуть-чуть да приближают к пониманию искусства, эстетических представлений иных народов  могут ли они служить своего рода прививкой от бацилл ксенофобии? Помогает ли это преодолевать разобщенность, вражду?», - на что Наталья Дмитриева ответила:

«Безусловно. Если бы люди больше путешествовали, знакомились друг с другом, принимали бы участие в кулинарных путешествиях, каллиграфических путешествиях (и путешествия возможны даже тогда, когда мы не имеем возможности выехать физически)Да, если бы люди больше путешествовали  восток Украины чаще бы ездил на Запад и не только нашей страны, но и за пределы, а Запад  чаще бывал бы у нас на Востоке  поверьте, не было бы этой возникшей сейчас проблемы»,  заметила она.

Наталья Дмитриева дала совет тем, кто решил попробовать себя в искусстве каллиграфии: «Нужно практиковаться. Нужно начинать  брать и пробовать. Нужно начинать с любого места, хоть с начала, хоть с середины. Это как писать курсовую работу  если ты будешь долго писать введение, ты рискуешь не успеть к концу. Пиши с любого места, которое тебе понравилось  но это должна быть ежедневная практика. Причем  не обязательно каллиграфическая: это должна быть практика зрения, практика «всматривания», «вглядывания» в другую культуру, в образцы произведений искусства, которые она создала; практика общения с носителями этой культуры. Почему? Да потому, что так или иначе, даже если это очень поверхностное общение, недолгое  как сегодняшняя встреча, как разовый акт (нельзя сказать, что это было глубокое проникновение)  это все равно оставляет свой след, оставляет свое зерно  и оно обязательно прорастет»,  уверена Н. Дмитриева.

По поводу склонности людей искать при знакомстве с какой-либо новой культурой то, что противоречит привычному и принятому, что разделяет, Наталья Дмитриева заметила: «Безусловно, это свойство нашего ума. Мы что-то узнаем, анализируем новые знания  а анализ предполагает разделение, ведь даже свое можно понять, лишь сравнивая его с чужим. Но, тем не менее  если на этом этапе остановиться  то не получить глубокого познания. Это есть поверхностное скольжение. То есть  после анализа должен быть синтез»

Когда-то пишущая эти строки выяснила для себя «родственные связи» разных эмоций, чувств, переживаний и состояний: «Невежество  мать страха, а страх  мать ненависти».

Чем больше мы узнаем, тем больше у нас шансов понять окружающий мир, тем скорее мы сможем принимать и отдавать этому миру любовь, тем меньше риск прорастания в душах вражды. Поэтому даже маленькая возможность узнать хоть чуть больше о своих соседях по Земному шару приближает всех жителей этой планеты  к миру и согласию, к тому, что действительно важно для каждого из нас.

Собкор

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы отправлять комментарии
Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl + Enter, чтобы сообщить об этом редакции.