Во Львове продолжается 28-й Форум издателей — один из старейших в Украине международных литературных фестивалей.
Свой стенд на книжной ярмарке есть и у Исламского культурного центра им. Мухаммада Асада (Львов). Он представляет посетителям исламскую и исламоведческую литературу, в том числе переводы Корана на украинский язык, биографии выдающихся деятелей исламского мира, труды выдающихся мусульманских мыслителей.
Помимо презентаций книг активисты ИКЦ проводят лекции и мастер-классы, знакомя посетителей с историей и культурой ислама, обычаями, изобразительным и прикладным искусством и традициями мусульманских народов. Желающие могут не просто узнать об арабской каллиграфии, но и овладеть азами изысканного искусства, которое является чрезвычайно важным элементом исламской культуры, ее неотъемлемой частью, как и арабский язык.
Об этом в комментарии для «Ислам в Украине» рассказал директор львовского ИКЦ Амин аль-Касем:
— Уже несколько лет подряд наш Исламский культурный центр им. Мухаммада Асада участвует в Книжном Форуме. Разве что в прошлом году из-за пандемии и связанных с ней ограничений мы пропустили это событие. Наш стенд мы по-братски делим с турецким издательством в «Энвер Нешрият» (Envãr Neşriyat), которое специализируется прежде всего на выпуске Священного Корана и трудов известного турецкого ученого, исламского богослова, философа и религиозного деятеля Бадиуззамана Саида Нурси. Так что рядом с изданными в Украине книгами, в том числе вышедшими в свет в издательстве «Ансар Фаундейшн», стоят замечательные турецкие издания. Среди книг, которые мы предлагаем посетителям, переводы трудов Мухаммада Асада, переиздание перевода на украинский язык смыслов Корана, осуществленное известным востоковедом Михаилом Якубовичем. Чрезвычайный интерес посетителей видим к коллективному труду украинских ученых — Игоря Козловского, Михаила Якубовича, Руслана Халикова и Саида Исмагилова — украиноязычному словарю исламских терминов «Ислам: энциклопедический словарь». Это действительно уникальное издание, насчитывающее более тысячи терминов исламской теологии и мистицизма, сведения об исторических фигурах, событиях, движениях, религиозных школах и пр. Не остается без внимания и труд шейха Сейрана Арифова «Джихад» — посетители интересуются и не просто читают предисловие или листают страницы, а задают вопросы, высказывают свое мнение. Также привлекают внимание биографии исламских просветителей, а также книги о связи украинских просветителей с исламом, книги об истории ислама в Украине, об искусстве исламской цивилизации.
В рамках фестивальных мероприятий Исламский центр им. Мухаммада Асада провел лекцию по арабской каллиграфии и мастер-класс в Украинской академии книгопечатания — правопреемнице Украинского полиграфического института им. Ивана Федорова. Мини-лекции об этом виде искусства проводят и для посетителей стенда ИКЦ на выставке, а мастер-каллиграф из Турции Шехмус Качан дает желающим уроки и возможность оставить на память написанное изысканной вязью имя.
Как рассказал Амин аль-Касем, участие в Книжном форуме еще и способствует новым контактам и связям. К представителям ИКЦ подходят преподаватели университетов, работники библиотек и интересуются возможностью сотрудничества в культурно-образовательном направлении, организацией совместных мероприятий для углубления межкультурного, межнационального и межрелигиозного диалога.