На Книжковому форумі у Львові є стенд з ісламською літературою

На Книжковому форумі у Львові є стенд з ісламською літературою
Ісламський культурний центр ім. Мухаммада Асада (Львів) презентує відвідувачам ісламську та ісламознавчу літературу
На Книжковому форумі у Львові є стенд з ісламською літературою
Ісламський культурний центр ім. Мухаммада Асада (Львів) презентує відвідувачам ісламську та ісламознавчу літературу
На Книжковому форумі у Львові є стенд з ісламською літературою
Турецьке видавництво «Енвер Нешріят», яке спеціалізується передусім на виданні Священного Корану та праць відомого турецького вченого Саїда Нурсі.
На Книжковому форумі у Львові є стенд з ісламською літературою
Турецьке видавництво «Енвер Нешріят», яке спеціалізується передусім на виданні Священного Корану та праць відомого турецького вченого Саїда Нурсі.
На Книжковому форумі у Львові є стенд з ісламською літературою
Ісламський культурний центр ім. Мухаммада Асада (Львів) презентує відвідувачам ісламську та ісламознавчу літературу
На Книжковому форумі у Львові є стенд з ісламською літературою
Ісламський культурний центр ім. Мухаммада Асада (Львів) презентує відвідувачам ісламську та ісламознавчу літературу
На Книжковому форумі у Львові є стенд з ісламською літературою
На Книжковому форумі у Львові є стенд з ісламською літературою
На Книжковому форумі у Львові є стенд з ісламською літературою
На Книжковому форумі у Львові є стенд з ісламською літературою
На Книжковому форумі у Львові є стенд з ісламською літературою
На Книжковому форумі у Львові є стенд з ісламською літературою

У Львові триває 28-й Форум видавців — один із найстаріших в Україні міжнародних літературних фестивалів. 

Має свій стенд на книжковому ярмарку й Ісламський культурний центр ім. Мухаммада Асада (Львів). Він презентує відвідувачам ісламську та ісламознавчу літературу, зокрема переклади Корану українською мовою, біографії визначних діячів ісламського світу, праці видатних мусульманських мислителів. 

Крім презентацій книжок активісти ІКЦ проводять лекції та майстер-класи, ознайомлюючи відвідувачів з історією та культурою ісламу, звичаями, образотворчим та ужитковим мистецтвом та традиціями мусульманських народів. Охочі можуть не просто дізнатися про арабську каліграфію, а й опанувати ази вишуканого мистецтва, що є надзвичайно важливим елементом ісламської культури, її невіднятною частиною, як і арабська мова.

Про це в коментарі для «Іслам в Україні» розповів директор ІКЦ Амін аль-Касем:

— Уже кілька років поспіль Ісламський культурний центр ім. Мухаммада Асада бере участь у Книжковому Форумі. Хіба що торік через пандемію та пов’язані з нею обмеження ми пропустили цю подію. Наш стенд ми ділимо з турецьким видавництвом «Енвер Нешріят» (Envãr Neşriyat), яке спеціалізується передусім на виданні Священного Корану та праць відомого турецького вченого, ісламського богослова, філософа та релігійного діяча Бадіуззамана Саїда Нурсі. Тож поруч із виданими в Україні книжками, в тому числі тими, що вийшли у світ у видавництві «Ансар Фаундейшн», стоять чудові турецькі видання. Серед книг, що ми їх пропонуємо відвідувачам, переклади праць Мухаммада Асада, перевидання перекладу українською мовою смислів Корану, що здійснив відомий сходознавець Михайло Якубович. Надзвичайний інтерес відвідувачів бачимо до колективної праці українських учених — Ігоря Козловського, Михайла Якубовича, Руслана Халікова та Саіда Ісмагілова — україномовного словника ісламських термінів «Іслам: енциклопедичний словник». Це справді унікальне видання, що нараховує понад тисячу термінів ісламської теології та містицизму, відомості про історичні постаті, події, рухи, релігійні школи тощо. Не лишається поза увагою і праця шейха Сейрана Арифова «Джигад» — відвідувачі цікавляться й не просто читають передмову чи гортають сторінки, а ставлять питання, висловлюють думки. Привертають увагу біографії ісламських просвітників, а також книги про зв’язок українських просвітників з ісламом, книги про історію ісламу в Україні, про мистецтво ісламської цивілізації. 

У рамках фестивальних заходів Ісламський центр ім. Мухаммада Асада провів лекцію з арабської каліграфії та майстер-клас в Українській академії друкарства — правонаступниці Українського поліграфічного інституту ім. Івана Федорова. Мінілекції про цей вид мистецтва проводять і для відвідувачів стенду ІКЦ на виставці, а майстер-каліграф із Туреччини Шехмус Качан дає охочим уроки та можливість залишити на згадку написане вишуканою в’яззю ім’я гостя.

Як розповів Амін аль-Касем, участь у Книжковому форумі ще й сприяє новим контактам і зв’язкам. До представників ІКЦ підходять викладачі університетів, працівники бібліотек і цікавляться можливістю співпраці в культурно-освітньому напрямку, організацією спільних заходів для поглиблення міжкультурного, міжнаціонального та міжрелігійного діалогу.

 

Щоб додати коментар, увійдіть або зареєструйтесь
Якшо Ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію.