Ислам в Украине
Published on Ислам в Украине (https://islam.in.ua)

Главная > Новости в стране > Чтобы стать мусульманином, нужно построить в себе Соборную мечеть, - Валерий Басыров

Чтобы стать мусульманином, нужно построить в себе Соборную мечеть, - Валерий Басыров

1
24.12.2010

Для того, чтобы стать мусульманином, нужно выполнять все каноны Ислама и построить в себе Соборную мечеть. Об этом в интервью QHA сказал автор перевода смыслов Корана на украинском языке, крымский поэт, прозаик, книгоиздатель и фотохудожник Валерий Басыров, отвечая на вопрос, не размышлял ли он над тем, чтобы принять религию своего отца – Ислам.

По его словам, быть мусульманином – это, в первую очередь, душевное состояние.

При этом, В. Басыров отметил, что не все мусульмане соблюдают в жизни предписания Ислама.

«Многие, считая себя мусульманами, пьют, а если они прочитают Коран, то узнают, что это запрещено», - отметил поэт.

«Поэтому я их не считаю мусульманами», - добавил он.

И хотя сам он не мусульманин, Басыров был настолько поражен «глубиной и чистотой» текстов Священного Писания, что отдал долгих десять лет работе над переводом смыслов Корана на украинский язык.

Позже он издал этот перевод в своем издательстве в Симферополе.

Человек талантливый, талантлив во всем

Еще одной гранью творчества Валерия Басырова является художественная фотография. Так 21 декабря в выставочном зале Всеукраинского информационно-культурного центра в Симферополе открылась его фотовыставка «Мир вокруг нас».

Досконально владея искусством изображения действительности поэтическим словом, четыре года назад Валерий Басыров впервые попытался передать свое видение ее другим художественным жанром - художественной фотографией для альбома «100 портретов современников». Следующими кадрами в объективе его фотоаппарата стали пейзажи Крыма, восемнадцать из которых демонстрируются в выставленной экспозиции.

Это уже вторая встреча автора со зрителями. Первая состоялась в Крымскотатарской республиканской библиотеке им. И. Гаспринского (где он также презентовал переведенный им на украинский язык Коран).

Поэт в лингвистике, Валерий Басыров и в фотографии выбрал такие композиционные ракурсы, которые не только выразительно передают величавую красоту и патриархальность природы, но и эффектность, и изящество ее внешних форм, вызывая восторг и лирическую нежность чувств.

По материалам QHA

Ссылки на тему:

Издан перевод смыслов Корана на украинском языке

Теги: 
Коран
перевод Корана
Басыров

Книги

  •  історія, культура, контакти. Якубович М.М., Кралюк П.М., Щепанский
    Татари Волині: історія, культура, контакти
  • Українські просвітителі та Іслам. Соломія Вівчар
    Українські просвітителі та Іслам
  • Не заросте травою поле бою. Юнус Кандим
    Не заросте травою поле бою
  • З історії геополітичної боротьби за території Росії, України, Білорусі та Балтії. Теймур Атаєв
    З історії геополітичної боротьби за території Росії, України, Білорусі та Балтії
  • Тадждід, іслях та цивілізаційне оновлення в ісламі. Мохаммад Хашім Камалі
    Тадждід, іслях та цивілізаційне оновлення в ісламі
  • Слуга Бога й людства – спадок шейха Мухаммада аль-Газалі. Бенауда Бенсаїд
    Слуга Бога й людства – спадок шейха Мухаммада аль-Газалі
  •  плацдарм для культурної реформи. Абдул-Хамід Абу Сулейман
    Світогляд Корану: плацдарм для культурної реформи
  • Сучасний підхід до Корану та Сунни. Під ред. Махмуда Аюба
    Сучасний підхід до Корану та Сунни
  •  авторитет Корану й статус Сунни. Таха Джабір аль-Альвані
    Відновлення рівноваги: авторитет Корану й статус Сунни
Все книги

Ссылка на источник: https://islam.in.ua/ru/novosti-v-strane/chtoby-stat-musulmaninom-nuzhno-postroit-v-sebe-sobornuyu-mechet-valeriy-basyrov