В конце минувшей недели в Бахчисарае — давнишней столице Крымского ханства — прошел первый Международный крымскотатарский фестиваль. Среди гостей фестиваля были представители крымскотатарской диаспоры в Турции, Литве, Польше, России, Румынии, Узбекистане, украинском Мелитополе.
Агентству «Контекст-медиа» выпала уникальная возможность поговорить о проблемах крымских татар с представителями властей тех городов ряда перечисленных стран, где проживает крымскотатарское население.
Мэр города Джейхан (Турция) Хусейн Сёзлю
Корр.: На днях спикер крымского парламента Анатолий Гриценко заявил, что вокруг проблемы ранее депортированных граждан, возвратившихся в Крым, поднято много шума. А на Ваш взгляд, насколько острой является эта проблема?
Х.С.: До 18 мая 1944 года большинство земель Крыма принадлежало именно крымским татарам. Но тогда случилось то, что случилось, и хотя винить в этом Украину мы не можем, но людей нужно понять, ведь они возвращаются в собственный дом. Властям нужно себя поставить на их место: как будто это их выгнали из родного дома. И, конечно, господин Гриценко не должен был такое говорить, так как все-таки здесь земля крымских татар.
Корр.: Насколько хорошо в Турции осведомлены о проблемах крымских татар?
Х.С.: В Турции очень большая крымскотатарская диаспора, и у многих из ее представителей есть родственники, друзья в Крыму, поэтому, конечно, мы во многом осведомлены — и о проблемах знаем, и в курсе различных культурных мероприятий. То есть, мы постоянно поддерживаем связь.
Корр.: Крымские татары не скрывают своих намерений создать на территории Крыма национальную автономию. Отдельные политические силы, опасаются, что в таком случае Турция укрепит здесь свои позиции. Насколько обоснованы эти опасения?
Х.С.: Связь Украины с Турцией с каждым днем развивается, Украина — второе государство, с которым Турция поддерживает экономические и политические связи. И эти опасения действительно необоснованны. Повернуть историю назад уже невозможно. Я считаю, нужно быть большим мечтателем, чтобы думать о возможности воссоздания в Крыму крымскотатарской автономии. Многие говорят о такой возможности, чтобы напугать людей. Крым должен быть только в составе Украины.
Мэр города Шальчининкай (Литва) Антонио Бандалевич
Корр.: На днях спикер крымского парламента Анатолий Гриценко заявил, что вокруг проблемы ранее депортированных граждан, возвратившихся в Крым, поднято много шума. А на Ваш взгляд, насколько острой является эта проблема?
А.Б.: Это глобальная проблема для крымских татар. Это глобальная проблема для народа и для той среды, в которой этот народ проживает.
Депортация очень сильно коснулась и Литвы. Перед войной и после нее сотни тысяч людей были депортированы из Литвы. И я считаю, что если какой-то народ был когда-то обижен какими-то насильственными действиями, то должно делаться все, чтобы была восстановлена справедливость, чтобы пострадавший народ был реабилитирован, и ему было возвращено все отнятое. Нужно, чтобы этот народ имел силы и возможности восстановить свою культуру и повысить свой уровень жизни.
Корр.: Насколько хорошо в Литве осведомлены о проблемах крымских татар?
А.Б.: Я осведомлен, потому что не первый раз в Крыму. Большинство населения узнают об этом из телевидения. Правда, есть такой минус, что многие смотрят российские телеканалы, а там информация, как я понял, увидев, что происходит здесь в реальности, мягко говоря, не соответствует действительности.
Корр.: А каково положение крымских татар в Литве? Какие у них проблемы, и как власти их решают?
А.Б.: С национальными меньшинствами в Литве больших проблем нет. У нас не было проблемы с гражданством, его автоматически получили все, кто до марта 1991 года проживал в Литве — и русские, и поляки, и татары.
Начальник отдела по межнациональным отношениям исполнительного комитета Мелитопольского городского совета (Украина) Наталья Козыряцкая
Корр.: В Мелитополе знают о проблемах крымских татар, проживающих в Крыму?
Н.К.: Конечно, мы знаем, потому что тесно сотрудничаем, в том числе с руководством Меджлиса, они очень часто нам звонят.
Корр.: А какие проблемы у мелитопольских крымских татар и как местные власти их решают?
Н.К.: У нас с крымскотатарской диаспорой нет никаких проблем. Дело в том, что мы очень мирно живем. Это у нас самый любимый народ, я вам честно говорю. Они захотели землю под строительство мечети, пришли к нам — пожалуйста, мы им выделили эту землю, предоставив четыре земельных участка на выбор. В следующем году у нас уже будет мечеть.
Я считаю, крымским властям нужно найти с этим народом общий язык и жить в мире и согласии.
Корр.: Как Вы относитесь к идее создания на территории Крыма национальной крымскотатарской автономии?
Н.К.:. Обсуждали мы этот вопрос у себя… А что, им плохо ТАК живется?
По материалам КОНТЕКСТ-МЕДИА