О государственном статусе крымскотатарского языка

О государственном статусе крымскотатарского языка
Вопросы языка — это не самая большая проблема в Крыму, но это один из сегментов нынешней крымской политики, направленной на ассимиляцию народов
Крымскотатарские школы
В 1936 году в тогдашней Крымской АССР было 386 крымскотатарских школ, в которых обучались также дети из русских и украинских семей
О государственном статусе крымскотатарского языка
Крымскотатарские школы

В Международный день прав коренных народов в эфире Радио Вести вышла программа с участием председателя Меджлиса крымскотатарского народа, народного депутата Украины Рефата Чубарова. Эфир был посвящен принципам построения крымскотатарской автономии, вопросам устройства будущего Крыма, а также нынешним насущным вопросам коренного народа полуострова.

 В прошлом году, после апреля 2014 года, когда Путин издал указ о реабилитации депортированных народов, шла массированная российская пропаганда. Российские представители говорили, что они наконец-то сделали то, что не делала Украина 23 года. Говорили, что в Крыму теперь три государственных языка. В итоге, к августу 2015 года во всех школах, где одновременно обучаются украинские, крымскотатарские и русские дети, язык обучения один  русский, а крымскотатарский и украинский изучаются факультативно,  отметил политик.

По данным из открытых источников известно, что в Крыму более 580 общеобразовательных школ, в которых обучаются 185 тысяч школьников. По некоторым данным, в 1936 году в тогдашней Крымской АССР было 386 крымскотатарских школ, в которых обучались также дети из русских и украинских семей.

Факт монополии языка на полуострове мы попросили прокомментировать магистра шариатских наук Сейрана Арифова.

 Национальные школы работают в местах компактного проживания крымских татар, закрыть их будет тяжелее, но что с ними будет дальше  непонятно. В обычных школах были крымскотатарские классы, и они сейчас закрываются. Возникает вопрос, а что значит на практике государственный язык? В каких государственных службах или полиции на нем ведется делопроизводство? Этот статус, кроме как на бумаге, реально не виден,  отметил Сейран Арифов.

По его словам, вопросы языка  это не самая большая проблема в Крыму, но это один из сегментов нынешней крымской политики, направленной на ассимиляцию народов.

 Как быть с реальным обеспечением статуса государственного языка, когда ваш язык декларативно признается государственным, а-де-факто в вашем обществе монополия одного языка, языка большинства. Я часто привожу примеры из опыта других стран. Когда имеется политическая воля, находят правовые механизмы, которые позволяли бы это обеспечивать,  заявил в радиоэфире Рефат Чубаров.

По его словам, например, в автономной провинции Южный Тироль в Италии, где проживает немецкое большинство, итальянское меньшинство и немногочисленный коренной народ ладинцы, дети в местных школах изучают все три языка.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы отправлять комментарии
Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl + Enter, чтобы сообщить об этом редакции.