Депортация крымских татар через призму художественной литературы − мемориальный вечер в Нацмузее

Депортація кримськотатарського народу крізь призму художньої літератури — меморіальний вечір у нацмузеї
Депортація кримськотатарського народу крізь призму художньої літератури — меморіальний вечір у нацмузеї
Рефат Чубаров звернувся до присутніх із проникливою промовою, провівши паралелі між злочинами радянської тоталітарної системи і нинішніми подіями в окупованому Криму.
Депортація кримськотатарського народу крізь призму художньої літератури — меморіальний вечір у нацмузеї
Ведучий вечору Ділявер Саідахметов розповів про письменника Ервіна Умерова та його твір «Самотність», процитувавши кілька фрагментів із нього.
Депортація кримськотатарського народу крізь призму художньої літератури — меморіальний вечір у нацмузеї
Лунали вірші та уривки з літературних творів кримськотатарською та українською мовами, озвучені спогади тих, хто пережив депортацію.
Депортація кримськотатарського народу крізь призму художньої літератури — меморіальний вечір у нацмузеї
Уривки з творів кримськотатарських письменників і поетів читали науковці
Депортація кримськотатарського народу крізь призму художньої літератури — меморіальний вечір у нацмузеї
Учасники вечора почули у виконанні Юрія Косенка фрагмент із твору «Жменька землі» Ідриса Асаніна
Депортація кримськотатарського народу крізь призму художньої літератури — меморіальний вечір у нацмузеї
Депортація кримськотатарського народу крізь призму художньої літератури — меморіальний вечір у нацмузеї
Подарунок із вдячністю від імені музею прийняла заступник директора Раїса Сеннікова.
Депортація кримськотатарського народу крізь призму художньої літератури — меморіальний вечір у нацмузеї
До пізньої години не розходилися відвідувачі музею, учасники: ділилися враженнями, думками, обговорювали твори кримських художників
Депортація кримськотатарського народу крізь призму художньої літератури — меморіальний вечір у нацмузеї
Депортація кримськотатарського народу крізь призму художньої літератури — меморіальний вечір у нацмузеї
Депортація кримськотатарського народу крізь призму художньої літератури — меморіальний вечір у нацмузеї
Депортація кримськотатарського народу крізь призму художньої літератури — меморіальний вечір у нацмузеї
Депортація кримськотатарського народу крізь призму художньої літератури — меморіальний вечір у нацмузеї
Депортація кримськотатарського народу крізь призму художньої літератури — меморіальний вечір у нацмузеї
Депортація кримськотатарського народу крізь призму художньої літератури — меморіальний вечір у нацмузеї
Депортація кримськотатарського народу крізь призму художньої літератури — меморіальний вечір у нацмузеї
Депортація кримськотатарського народу крізь призму художньої літератури — меморіальний вечір у нацмузеї

В Украине продолжаются мероприятия по чествованию жертв депортации крымскотатарского народа митинги, акции, научные конференции, художественные и просветительские вечера. Историки, политики, религиозные деятели и общественные активисты не дают миру забыть трагедию, которая постигла крымскотатарский народ 72 года назад.

На государственном уровне Украина признает это преступление сталинизма геноцидом. Изучаются обстоятельства депортации, публикуются материалы и снимаются телепередачи, документальные и художественные фильмы, выходят радиопрограммы, посвященные этой катастрофе, что, по разным данным, унесла жизни 48% крымских татар. Не остается без внимания общества и дальнейшая судьба коренных жителей полуострова, ведь им, в отличие от других репрессированных народов, советский режим так и не позволил вернуться на землю предков. Особое внимание этим событиям уделяют в мае, потому что именно 18 мая и началась история мытарств крымскотатарского народа.
Искренне сочувствуют крымским татарам последователи Ислама, и это понятно, потому что они не просто сограждане, но и единоверцы.История этого народа близка всем нам, её трагические страницы отзываются болью в сердце каждого мусульманина. Поэтому Духовное управление мусульман Украины «Умма», Всеукраинская ассоциация общественных организаций «Альраид», исламские культурные центры Киева, Львова, Сум, Запорожья и других украинских городов не только присоединились к участию в мероприятиях, посвященных этой печальной дате, но и стали инициаторами и организаторами многих из них.

20 мая в одном из выставочных залов Национального музея литературы Украины, где накануне была открыта организованная ИКЦ Киева выставка крымских художников «Крымские чувства» в рамках акции «Мы обязательно вернемся!», состоялся вечер-реквием «Депортация крымских татар через призму крымскотатарской литературы». Организаторы мемориального вечера ДУМУ «Умма», ВАОО «Альраид», ИКЦ Киева. Мероприятие началось с молитвы, которую прочитал муфтий ДУМУ «Умма» Саид Исмагилов.

Участник вечера, председатель Всемирного конгресса крымских татар, председатель Меджлиса крымскотатарского народа, народный депутат Украины Рефат Чубаров обратился к собравшимся с проникновенной речью, проведя параллели между преступлениями советской тоталитарной системы и нынешними событиями в оккупированном Крыму. Прозвучали слова непреодолимой веры в восстановление справедливости и возвращение полуострова его коренному народу:

Печально, потому что Крым оккупирован Но это ненадолго! Поверьте мне, мы все не просто дождемся! Мы все добьемся того, что вернемся вместе! ИншаАллах, мы вернемся!

Лидер крымских татар поблагодарил всех, кто в эти майские дни присоединился к мероприятиям в память жертв депортации, поддержал крымскотатарский народ, отметив и вклад ВАОО «Альраид»:

Здесь наши братья из ассоциации «Альраид» В эти скорбные дни, накануне и в день 18 мая, вы видели всё, что было в Киеве. Но такие же мероприятия прошли во Львове, Днепропетровске, Одессе, Харькове, Запорожье, Мелитополе, на Чонгаре перед той дверью, что для нас сегодня закрыта! Хочу поблагодарить всех, кто организовал этот очень теплый для меня вечер! Я вижу здесь очень много знакомых лиц тех, кто годами работает для Крыма, людей разных национальностей и вероисповедания

Директор Исламского культурного центра Киева Исмаил Кади в своей речи подчеркнул, как важно для каждого народа сохранить свой язык, культуру, религию и традиции, а для человека не потерять осознание себя частью народа. Но есть время, когда в знак солидарности, можно и нужно признать свою принадлежность к народу, который страдает. Доктор Исмаил признался, что гордится ответом своего малолетнего сына, который на вопрос, кто он по национальности, сказал: «Я  крымский татарин из Крыма!».

Говорил Исмаил Кади и об Исламе, как о религии мира, подарив Национальном музее литературы Украины книгу известного ученого, востоковеда, историка и переводчика Михаила Якубовича научное исследование «Ислам в Украине». Подарок с благодарностью от имени музея приняла заместитель директора Раиса Сенникова.

Во время литературно-художественной программы вечера звучали стихи и отрывки из литературных произведений на крымскотатарском и украинском языках, озвученные воспоминания тех, кто пережил депортацию.

От имени крымских художников, чьи работы представлены на выставке, выступил молодой талантливый художник Сергей Корабельников.

Отрывки из произведений крымскотатарских писателей и поэтов читали ученые: переводчик и востоковед Юрий Косенко и Ольга Тимчишин (соучредители ГО «Украинская инициатива»).

Крымскотатарские писатели и поэты создали немало трогательных произведений, посвященных этой трагедии, отметил Юрий Косенко перед тем, как представить аудитории биографии и отрывки из произведений крымскотатарских художников.

Участники вечера услышали в исполнении Юрия Косенко фрагмент из произведения «Жменька землі» Идриса Асанина; прозвучали отрывки из «Седжи» Эскендера Фазыла и воспоминания об авторе, написанные поэтом Билялом Мамбетом.

Ольга Тимчишин прочитала послание поэта Аблязиза Велиева «Моему народу» на языке оригинала и в переводе.

Ведущий вечера, представитель ВАОО «Альраид» Дилявер Саидахметов, рассказал о писателе Эрвине Умерове и его произведении «Одиночество», процитировав несколько фрагментов из него.

Звучала в этот вечер музыка и песни их исполняли певица-бандуристка Надежда Буйновская; дети из гимназии «Наше будущее», которая действует при ИКЦ Киева, Лятифа Якубова и Саламех Мухаммад прочитали отрывок из поэмы «Балалыгъымнен корюшюв» («Встреча с детством») на крымскотатарском и украинском языках, а также исполнили песню «Эй, гузель Къырым» . Молодой крымскотатарский художник Халил Дервиш, произведения которого представлены на выставке, поразил присутствующих еще одним своим талантом, исполнив песню «Ватан Къырым».

Детский ансамбль культурно-образовательного центра «Крымская семья» представил программу «Черный день моего народа», в которую вошли несколько поэтических произведений, в частности «Узакътан бир сес келе», «Къырым меним Къырым», а от прочитанных строк стихотворения Лили Буджуровой «Говори, отец! Говори» у многих присутствующих на глазах появились слезы

До позднего часа не расходились посетители музея, участники: делились впечатлениями, мыслями, обсуждали произведения крымских художников и лакомились традиционными крымскотатарскими сладостями их вкус возвращал каждого в мирную жизнь, под крымское солнце, к аромату кипариса и можжевельника, соленого ветра побережья и необъятных горизонтов, открывающихся с яйлы

Депортация крымских татар через призму художественной литературы
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы отправлять комментарии
Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl + Enter, чтобы сообщить об этом редакции.