Хыдырлез в Киеве

Хыдырлез в Киеве
В Киеве 10 мая в парке «Нивки» состоялось празднование крымскотатарского национального праздника Хыдырлез
Гости и участники празднования услышали крымскотатарские песни, насладились национальными танцами
Были организованы спортивные состязания, среди прочего — турнир по национальной борьбе куреш
На празднике Хыдырлез все присутствующие смогли попробовать национальные блюда крымских татар
11.05.2015
Оцените статью: 
(378 оценки)
Собкор
Аватар пользователя Собкор

В Киеве 10 мая в парке «Нивки» состоялось празднование крымскотатарского национального праздника Хыдырлез. Собравшиеся готовили плов, танцевали Хайтарму, пели национальные песни. Были организованы спортивные состязания, среди прочего  турнир по национальной борьбе куреш, а взрослые сражались за серьезный приз  живого барана.

Глава Меджлиса Рефат Чубаров, заявив, что в Крыму оккупационная власть, всячески притесняющая патриотически настроенное крымскотатарское большинство, организовала на полуострове празднование Хыдырлеза, при этом не считаясь ни с традициями народа, ни с его религиозными чувствами: «Надо понимать суть российской политики. Российская власть и политики в самой России и на оккупированной территории пытаются «вычистить» вокруг все поле  я имею в виду  общественное поле, и если кто-то не подчиняется, они пытаются расколоть, раздавить  как они сейчас пытаются действовать в отношении крымских татар. И они нашли некоторую часть своих приспешников (их не так много  но они существуют), и 3 мая этого года они провели так называемый «Хыдырлез». Они туда нагнали людей, установили квоты как в советсткие времена. В это трудно поверить, но каждое государственное учреждение, а в учреждении  каждая структура получили разнарядки, квоты, и каждый отдел должен был по 23 человека направить В крыму национальный праздник крымских татар пытались превратить в «интернациональный»  это, знаете, как если бы к вам вламываются в дом и якобы поддерживая ваши какие-то национальные традиции повсюду расставляют то, что у вас неприемлемо  кокошники, расставили повсюду девушек в русских национальных костюмах, которые приветствовали гостей от имени крымских татар. Извините, у нас есть некоторые религиозные символы, которые разрешено использовать, и есть некоторые изображения, которые не используются  а организаторы разложили сувениры с животными, которые в исламе не приветствуются  и они специально это сделали. Для них нужна была гламурная картинка, они ее получили и они пытаются её использовать (для пропаганды  ред.)»,  сказал Рефат Чубаров.

Открывая празднование национального праздника крымских татар в Киеве, Рефат Чубаров, обращаясь к пришедшим на праздник, заявил, что крымские татары обязательно вернутся на землю отцов:

«Должно было быть совсем по-иному. Мы должны были отмечать этот праздник в Крыму. И когда сейчас просто смотришь вокруг, возникает такое впечатление, что ты в Бахчисарае (ну, если не брать во внимание, что вокруг многоэтажные дома). Почти такой же лес, такое же небо Да, это  наше государство, но это не наша крымская земля  наша земля сейчас в оккупации. И мы должны здесь, на материке, праздновать  благодаря тем, кто нас принял, кто вместе с нами, кто нас поддерживает. Но мы должны готовить себя к возвращению. Мы вернемся  и намного быстрее, чем думают в Кремле! Мы вернемся раньше, и будем в Крыму! Мы объединимся, мы воссоединимся с нашими братьями и сестрами, с родными и близкими, которые сейчас в Крыму,  сказал глава Меджлиса.

Вы знаете нашу позицию: ни один крымский татарин  насколько у него есть возможность  не должен покидать свою землю. Я знаю, что многие из вас, которые сегодня оказались здесь (за пределами Крыма  ред), они просто были вынуждены сделать это. Над многими нависла опасность. И поскольку мы тут оказались  мы должны держаться вместе, помогать друг другу, поддерживать и делать все для того, чтобы все (особенно наша молодежь) получали глубокие знания, нарабатывали опыт. Мы вернемся, чтобы обустроить новый Крым в обновленной Украине! Крым будет иметь статус Национальной автономии крымских татар  и ничего другого уже не будет, это мы знаем и к этому мы должны готовить себя. Крым был, Крым остается (хоть и в оккупированном состоянии) и Крым обязательно будет в составе государства Украина в виде Национальной автономии крымских татар!»,  заверил присутствующих Чубаров.

 Я хочу поблагодарить нашу молодежь, организовавшую этот праздник, я хочу поблагодарить всех, кто им помогал  будем вместе  и мы победим! Слава Украине!  завершил свою приветственную речь Рефат-ага.

Молодежь, которую поблагодарил глава Меджлиса  члены киевского филиала Крымскотатарского молодежного центра. Как рассказал нашему корреспонденту председатель этой организации Сеит-Бекир Сулейманов, неоценимую помощь в организации мероприятия помимо Меджлиса крымскотатарского народа оказала организация «Крымская семья»: «Это общественная организация крымских татар, объединившая семьи с детьми. Именно благодаря им мы смогли подготовить яркую концертную программу. Конечно же, нам очень помог Меджлис крымскотатарского народа, а призы к спортивным состязаниям  в частности, для победителей в соревнованиях национальной крымскотатарской борьбы куреш предоставил киевский молодежный центр «Праця».

Говоря о чувствах, которые испытывают участники праздника, Сеит-Бекир заметил: «Понятно, что сегодня ни у кого нет такой запредельной радости  все же мы празднуем Хыдырлез за пределами нашей малой Родины. Но наша цель и не была устроить что-то запредельно масштабное по веселью. Мы стремились собрать и сплотить крымских татар, проживающих в Киеве, чтобы не только грусть присутствовала от осознания ситуации на полуострове. Мы хотели дать возможность расширить круг знакомых и друзей, показать подрастающему поколению наши традиции и обычаи, не забывать и знать песни и танцы своего народа, познакомить с национальными традициями всех желающих. Надо напоминать, что Крым  это наша родина, и что мы обязательно туда вернемся. Вот это и была изначальная наша цель,  рассказал Сулейманов.

Организаторам праздника в Киеве не хотелось, чтоб время празднования совпало с циничным действом, организованном российскими властями в Крыму, отметил Сеит-Бекир: «Впервые в Киеве проводится Хыдырлез в этих числах  мы не стали проводить его на тех выходных, как это проводится традиционно  потому что они (оккупационная власть  ред.) проводили его тогда в Крыму, и мы не хотим ассоциировать себя с этим. Поэтому мы и решили провести его на неделю позже Крымские татары никогда не поддержат эту оккупационную власть, мы видим все творящееся беззаконие. И как бы ни старалась новая власть расколоть наш народ  все мы знаем, и Меджлис они пытаются развалить и многие другие вещи происходят, но еще раз повторю  крымский народ никогда не поддержит оккупантов, у нас свежа память и все мы знаем вековую историю взаимоотношений между Российской империей и Крымским ханством- это внутри сидит, на генетическом уровне и никуда от этого не уйти».

С нашим корреспондентом своими мыслями и чувствами поделились и некоторые участники праздника:

Эльвира, крымская татарка, рассказала, что обычно Хыдырлез она отмечала вместе с родными в Крыму, и то, что сегодня пришлось праздновать в Киеве, вызывает у неё смешанные чувства: «Печаль, потому что мы не можем отмечать наши национальные праздники на родине, в Крыму, а с другой стороны  я рада, что мой народ собирается вместе и мы не теряемся, не забываем свой язык, свои традиции, и наши лидеры здесь  и хоть многие из нас здесь вынужденно  все же я рада возможности собираться и вместе праздновать»

Алие Османова высказала благодарность Киеву за то, что он гостеприимно принял крымских татар: «Благодарим Киев, благодарим Украину  и надеемся на лучшее, на скорое возвращение Крыма. Все с Богом наладится, все будет хорошо!»

«Для нас этот праздник приобрел новое звучание,  заметил крымчанин Арфан Кудусов,  То, что сегодня крымские татары вне Крыма отмечают Хыдырлез  делает его праздником надежд. А вообще это всегда  праздник весны и надежд. Сегодня это праздник крымскотатарского единения. Мы вернемся, мы обязательно вернемся  и я ни на йоту не сомневаюсь в этом!»

Гости и участники празднования услышали крымскотатарские песни, насладились национальными танцами, приняли участие в разнообразных конкурсах и спортивных соревнованиях  в соревнованиях по национальной борьбе куреш, армреслингу и шахматам, попробовали национальные блюда крымских татар.

Справка:

Хыдырлез-байрам  это праздник, в котором отражается сложная этническая история крымских татар, в обрядах и обычаях которого прослеживаются истоки верований, социальной жизни и хозяйственной деятельности народа. У тюркских народов этот день считался одним из самых больших праздников в году, празднование которого в XIX веке длилось три дня. В обрядах, сопровождающих Хыдырлез, заметны черты древней скотоводческой традиции, которая относила начало годичного цикла к первой половине мая, что связано с периодичностью скотоводческого хозяйства, с появлением первой зелени и перегоном скота на летние пастбища. В этот день заключались и расторгались различные договоры  в первую очередь между хозяевами скота и пастухами.

Хыдырлез-байрам, согласно преданиям, чествует грядущее лето, а с ним  хороший нагул скота и будущий урожай, который будет тем щедрее, чем громче будут звучать в этот день песни, веселее будут танцы, а урожайным или нет будет год  предсказывает испеченная лепешка  калакай  пущенная по земле, она долна упасть «лицом» вверх.

Традиция празднования наступления весны и лета, «задабривания» будущего урожая уходит корнями в далекие  еще языческие, доисламские времена, и не считается мусульманским, хотя сами крымские татары и другие народы, отмечающие его, связывают название Хыдырлез с именами пророков аль-Хидра и Ильяса (вар. Хыдырлез; Хедерлез, гаг. Hederlez, ay Yorgi, ay Yorgi; тур. Hıdrellez, Hıdırellez; азерб. Xıdır İlyas, Xıdır Nəbi; крымскотат. Hıdırlez). Традиционно Хыдырлез отмечается 23 апреля (6 мая) как день, в который пророки Хидр (аль-Хидр) и Ильяс (Илья) встретились на земле.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы отправлять комментарии
Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl + Enter, чтобы сообщить об этом редакции.