Знаете ли вы, что существуют записи на западном диалекте украинского языка, выполненные в арабской графике? «Первый перевод коранической суры „Ясин“ на украинский язык датируется серединой XIX века, и записан вязью», — поведал исламовед Михаил Якубович в лекции, прочитанной им в рамках III Международной молодежной летней школы исламоведения «Священный Коран и коранистика».
Молодой исследователь отметил, что случай этот — не единичный, но неспокойный ХХ век надолго прервал практику перевода исламских богословских текстов с арабского на украинский язык.
Казалось бы, речь на научном мероприятии с заданной темой речь должна была идти в основном о странах Ближнего Востока, Северной Африки и Средиземноморья. Но нет — оказалось, что в этой области есть весьма обширное поле для изучения в сфере истории не только Украины, но и соседней Беларуси. О появлении там первых мусульман еще в XIV веке и сложном генезисе вопроса самоидентификации беларуских мусульман, говорили председатель гомельской общины мусульман Сергей Саранчук и беларуская журналистка Раяна Вольха Черных.
Кстати, интересный момент: по разным оценкам, от 20 до 50 тысяч мусульман поступили на военную службу к князю Витовту и расселились по территории современной Беларуси с территории современного Донбасса.
Видеозаписи этих и других доклады с последующими дискуссиями можно посмотреть на канале «Ислам в Украине» на YouTube. Также, смотрите завтрашнюю трансляцию последнего дня дискуссий III Международной молодежной летней школы исламоведения и церемонию закрытия — в режиме реального времени на этом же канале.
Собкор