Михаил Якубович перевел произведения писателей Султаната Оман для уникального номера журнала «Всесвіт»

Михаил Якубович перевел произведения писателей Султаната Оман для уникального номера журнала «Всесвіт»
Михаил Якубович перевел произведения писателей Султаната Оман для уникального номера журнала «Всесвіт»
11.07.2017
Оцените статью: 
(574 оценки)
editor
Аватар пользователя editor

В сентябре выйдет специальный номер журнала «Всесвіт», посвященный современной литературе Султаната Оман.

Как говорится в сообщении издания на его странице в соцсети Facebook, подобный номер, полностью посвященный литературе одной из арабских стран — Султаната Оман, в истории «Всесвіту» — первый:

— Впервые за 92-летнюю историю «Всесвіту», впервые в истории украинско-арабских дипломатических отношений мы подготовили номер, посвященный невероятно интересной литературе одной из арабских стран — загадочного и мистического Султаната Оман. Переводы подготовил один из ведущих отечественных арабистов Михаил Якубович (Национальный университет «Острожская академия). Оставайтесь с «Всесвітом»! Путешествуйте в Султанат Оман вместе с № 7–8 выпуском нашего журнала.

Сам переводчик уточняет — объем материала, который ему пришлось перевести с арабского для этого издания — 300 страниц.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы отправлять комментарии
Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl + Enter, чтобы сообщить об этом редакции.