Мы рассматривали Украину как поликультурную страну, которая впитала в себя культуры разных народов и этносов, — куратор проекта «Чумацкий шлях»

Мы рассматривали Украину как поликультурную страну, которая впитала в себя культуры разных народов и этносов, — куратор проекта «Чумацкий шлях»
«Чумацький шлях» в ПАСЕ. Фото Галини Браиловской (видання In-Art)
Мы рассматривали Украину как поликультурную страну, которая впитала в себя культуры разных народов и этносов, — куратор проекта «Чумацкий шлях»
Виставка в ПАРЄ. Фото: Галина Браиловская (In-Art)
Мы рассматривали Украину как поликультурную страну, которая впитала в себя культуры разных народов и этносов, — куратор проекта «Чумацкий шлях»
Георгий Браиловский
Мы рассматривали Украину как поликультурную страну, которая впитала в себя культуры разных народов и этносов, — куратор проекта «Чумацкий шлях»
Мы рассматривали Украину как поликультурную страну, которая впитала в себя культуры разных народов и этносов, — куратор проекта «Чумацкий шлях»
Мы рассматривали Украину как поликультурную страну, которая впитала в себя культуры разных народов и этносов, — куратор проекта «Чумацкий шлях»

Проект о взаимопроникновении крымскотатарской и украинской культур был представлен в четырех музеях Украины. А в конце июня в рамках «Дней Крыма» его презентовали и в ПАСЕ, Страсбург.

— Мы рассматривали Украину как поликультурную страну, она впитала в себя культуры разных народов, которые проживали и проживают на ее территории. Основной темой проекта стало влияние крымскотатарской и украинской культур, украинских народов и их истории. Я думаю, даже не всем украинцам понятно, в чем наша взаимосвязь с Крымом. А мы эту взаимосвязь рассматривали через культурные и исторические вещи, — говорит куратор проекта «Чумацкий шлях» Георгий Браиловский.

По его словам, при подготовке мероприятия хотелось объять необъятное, к тому же, наше представительство ПАСЕ, организаторы в Киеве высказывали некоторые опасения по поводу его проведения:

— Мы хотели говорить о болезненных моментах, но, знаете, никто ведь не хочет идти куда-то для того, чтобы почувствовать боль. Но мы уговаривали организаторов, что не можем сделать праздник. Крым отняли, у нас в стране проблемы — мы не могли сделать просто вечеринку. В этом смысле у нас было взаимопонимание с организаторами и представительством ПАСЕ, тем не менее, было переживание, как все будет воспринято.

Георгий Браиловский отмечает, что они с Рустемом Скибиным решили сделать не политизированную выставку, а рассказать историю Крыма в картинках. От этой идеи организаторы постепенно пришли к тому, что сделали инсталляцию в виде киноленты. Каждый кадр «фильма» — это история Крыма:

— Мы начали с XVIII века, показали, что было до 1783 года. Это разрушает мифы о том, что «татары налетели и вообще это другая цивилизация, более низкого уровня, чем европейская». По этим гравюрам видно, что это европейские города с правильной планировкой и центральными площадями.

Я обращал внимание посетителей на гравюру «Обучение в крымскотатарской школе», где девочки и мальчики учатся вместе. Совершенно очевидно, что девочек в Крымском ханстве учили грамоте, чего не наблюдалось в то время ни в Российской империи, ни в Европе. Это были такие картинки безмятежной жизни очень высокоразвитого общества.

Потом начинаются кадры 1920-30-х. Видно, что уже живут в совершенно других условиях, тем не менее, — это радость на лицах, это их земля и они продолжают жить. И потом кадры из «Хайтармы», 1944 год. И я предложил после этого сделать несколько засвеченных кадров. История Крыма, с точки зрения крымских татар, прервалась. Она закончилась. Это был Крым без крымских татар. А потом очень долгий путь домой… наш Крым, независимость. И после этого митинг 26-го, «зеленые человечки» и пустые пляжи, арест крымских активистов и… фотография с Чонгара «Слава Украине», — рассказывает о проекте куратор.

Георгий Браиловский отмечает, что очень многие как украинские, так и европарламентарии признавались, что выставка произвела на них сильное впечатление:

— С одной стороны, здесь были болевые вещи, которые показали, как люди там жили до того, какой это был цветущий край и как в течении 200 лет их постепенно вытесняли и довели до состояния, когда они ютились в пристройках. С другой — это декоративно-прикладное искусство, которое продемонстрировали Рустем Скибин и Эльмира Сеит-Аметова. Видим уровень народного искусства, которому не дают умереть. И это производило сильное впечатление на европарламентариев, потому что они увидели культуру и то, что пережил народ.

Полную версию разговора слушайте в прикрепленном звуковом файле.

Сокращенную текстовую версию подготовила Екатерина Халецкая.

Источник: Громадське радіо 

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы отправлять комментарии
Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl + Enter, чтобы сообщить об этом редакции.