Крымский журналист, обозреватель «Крым.Реалии» Николай Семена в своем блоге «Перспективы двуязычия для украинской и крымскотатарской культур» подчеркивает, что взаимодействие украинского и крымскотатарского языков играет основную роль в процессе общего украинского-крымскотатарского взаимовлияния:...
В субботу, 11 марта, в Национальной библиотеке им. Юнуса Эмре в Анкаре состоялся поэтический вечер памяти великого украинского писателя Тараса Григорьевича Шевченко. Его стихи прозвучали на трех языках — украинском, турецком и крымскотатарском.
К мероприятию присоединились посол Украины в Турции...
Член президиума Меджлиса крымскотатарского народа, руководитель управления Меджлиса по развитию крымскотатарских СМИ, директор информагентства QHA Гаяна Юксель в утреннем комментарии «Радио Крым. Реалии» охарактеризовала планы оккупационной власти в захваченном Крыму начать выпуск газеты на ...
В начале января в Турции завершилось издание новой редакции перевода смыслов Корана на украинский язык, осуществленного главой Центра исламоведческих исследований Национального университета «Острожская академия» Михаила Якубовича. Напомним, впервые перевод был издан в Саудовской Аравии (Медина,...
Профессор Дариуш Колодзейчик начал свою научную карьеру, написав труд по истории Каменецкого эялета — Podole pod panowaniem tureckim. Ejalet Kamieniecki 1672–1699 (Warszawa: «Polczek» 1994).
Важным источником для изучения истории Подолья под властью Османов, так же как и в случаях с другими...
Напечатано уже третье издание перевода Священного Корана на украинский язык. На этот раз тираж напечатан в Турции, благодаря Управлению по делам религии этой страны (Türkiye Diyanet Vakfı).
Об этом на своей странице в Facebook...
Международный литературный конкурс «Коронация слова» к семи номинациям добавил еще одну — «Литература словам крымских татар», которая включает и произведения исламской тематики.
Как рассказала нашему корреспонденту исполнительный директор конкурса Елена Гринцевич, события последних лет — аннексия...
Этногенез украинской нации является одним из самых сложных и малоизученных. Влияние различных этносов отразилось в культуре, быте и языке украинцев. Во времена СССР была принята концепция существования единой древнерусской народности, из которой в период средневековья сформировались три...
22 сентября в столичном пресс-центре Украинские новости состоится презентация аудиоверсии перевода смыслов Корана на украинский язык, осуществлённого Михаилом Якубовичем.
В ...
Вы слышали о волынских татарах? В каком городе в Украине больше мечетей? Когда впервые перевели Коран на украинский? Какая мусульманская столица Европы?
Если спросить об Исламе рядового украинца, он, вероятнее всего, вспомнит крымских татар или знакомого студента-иностранца, а чаще, пожалуй, —...
Давно канули в Лету те времена, когда мир казался огромным, народы, страны и континенты разделяли неисчислимое множество километров пути и человеку было достаточно говорить на языке своего племени, народа, страны… Специалисты в разных сферах науки, отраслях промышленности, торговли и культуры...