Канадець представив нову «історію України» в Акмесджиті

Канадець представив нову «історію України» в Акмесджиті
Канадець представив нову «історію України» в Акмесджиті
11.05.2012
Оцініть статтю: 
(175 оцінки)
nourdeen
Зображення користувача nourdeen.

8 травня, у Кримськотатарській бібліотеці ім. І. Гаспринського відбулася презентація книги канадського професора, завідуючого Центром україністики Торонтського університету Павло-Роберта Магочия «Україна: Історія її земель і народів». Книгу презентували автор видання Павло-Роберт Магочий, директор видавництва В. Падяка в Ужгороді, відповідальний редактор видання Валерій Падяк, науковий консультант Надія Кушко, головний редактор видавництва Падяка Лариса Ільченко.

Презентація книги відбулася вже в Харкові, Полтаві, Запоріжжі. У межах презентаційного туру автор книги і видавці відвідають Миколаїв, Одесу, Київ, Острог, Львів, Чернівці й Ужгород.
Як розповів Валерій Падяк, ця книга була видана вперше в 1996 році англійською мовою і перевидана з доповненнями в 2010 році. Автор видання Павло-Роберт Магочий зазначив, що нові розділи торкаються, зокрема, кримського ханства 16-17 століть, історії незалежної України. Зараз вийшов у світ український переклад видання.

За словами Валерія Падяка, «Україна: Історія її земель і народів» - одна з трьох книг про Україну, виданих у Канаді англійською мовою, які призначені для англомовної громадськості, зокрема, для студентів, учнів недільних шкіл. Як зазначив Магочий, ця книга написана іноземцем для іноземців, тобто вона повинна допомогти їм скласти первинне уявлення про Україну.

Але, як зазначають творці книги, вона цікава українському читачеві своїм новаторським підходом до історії України. «До сьогодні всі існуючі видання з історії України мали помилку в назві, оскільки вони, насправді, є історіями етнічного українського народу, а не історіями територій, які охоплює сучасна Україна», - зауважив Магочий.

За його словами, це видання намагається змалювати розвиток усіх народів і культур, які коли-небудь існували в Україні. «Я не стверджую, що попередні історії уникали тих, хто не є етнічними українцями, але, за великим рахунком, ці народи розглядаються як чинники негативного впливу на етнічних українців. У нашому виданні росіяни, поляки, євреї, карпаторусини, кримські татари, німці, румуни, греки, болгари, разом з іншими народами, що мешкають в Україні, розглядаються як невід'ємна частина української історії, а не як супротивники етнічних українців в їх власній багатовіковій боротьбі за національне виживання», - зазначив професор.

«Ми б хотіли, щоб нове покоління читачів – студентство, молодь – вчилися жити в абсолютно новій державі, яка є полінаціональною, поліетнічною, поліментальною, багатомовною. Це все – багатство України. Коли ми звужуємо до меж одного етносу, то збіднюємо цю країну. Ми всі разом формуємо державу Україна, і хотіли б, щоб вона була демократичною. Це основний месседж, який прагнемо донести в цьому виданні», - розповів Валерій Падяк.

Видання книги проспонсували два успішні американські бізнесмени українського походження – Джеймс Теммертей та Олексій Роут. «Вони обоє є філантропами, допомагають науці, студентству, фінансують багато культурних проектів. Рід Теммертеїв – рід українців з Донбасу, зі сходу України. Олексій Роут народився в м. Мукачево Закарпатської області, в єврейській сім'ї. Вони полум'яно люблять свою Батьківщину і погодились профінансувати цей проект», - зазначив Падяк.

За його словами, саме завдяки спонсорській підтримці видавництво може зробити знижки на продаж книг (у презентаційному турі книга продається всього за 50 гривень, що складає 25% її вартості).

Як зауважила науковий консультант видання Надія Кушко, працюючи над книгою, вона дійшла висновку, що саме в Криму «викристалізовувалося» поняття толерантності, оскільки Крим завжди був поліетнічним. «Мультикультуралізм, поліетнічність – це явище в основному міської цивілізації. Саме у Криму, на вашій землі, з'явилися перші міста, і ми знаємо, що вони були поліетнічними. Крим – це колиска толерантності між різними народами, різними культурами», - підкреслила Кушко.

«Я згадую презентацію другого англомовного видання книги в Торонто. Тоді один студент підійшов за автографом до професора і сказав: «Я кримськотатарського роду. Ніхто, з ким я спілкувався в Америці, про мій народ ніколи не чув. Ви – перші, хто згадав у своїй презентації книги мій народ. Я вам дуже вдячний», - розповіла науковий консультант.

Як зазначив перший заступник голови Меджлісу кримськотатарського народу Рефат Чубаров, у цій книзі піднімається актуальна проблема – крізь призму чиїх очей читач хоче пізнати історію? У виданні, за його словами, є дані про російську, польську, радянську, українську історичні позиції.
Чубаров зауважив, що в Україні бракує досліджень, які дозволили б українцям пізнати свою історію власне через свою позицію, а не через позицію російської історіографії. «Російська історична позиція – дуже стала, тому що Росія була величезною імперією, вона об'єднувала ці території і намагалася закріпити свої імперські успіхи, у тому числі через історію», - підкреслив він.

У межах презентації виступив й історик, кореспондент газети «Голос Криму» Аділь Сеїтбекіров. Він розповів про те, яким був його особистий шлях як історика в умовах радянської реальності, коли над кримськотатарським народом «висів» ярлик «зрадника Батьківщини». Він також розповів про те, якою була історія в Радянському Союзі та як її підносили суспільству.

Щоб додати коментар, увійдіть або зареєструйтесь
Якшо Ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію.