Група дослідників мусульманської культури з китайського університету Ланьчжоу (провінція Ганьсу) виявила в місцевому архіві переклад Корану на китайську мову, датований 1912 р.
На сьогоднi дана версія мусульманського писання є найстарішим iз відомих перекладів китайською мовою, передає Regions.ru.
Раніше експерти припускали, що перший з відомих перекладів Корану на китайську був опублікований в Пекіні в 1927 р.
На думку дослідників, переклад був закінчений в 1912 р. китайськими каліграфами Ша Чонгом і Ма Пулові, які почали роботу в 1909 р. Каліграфи написали 3 копії Корану китайською мовою, які потім широко використовувалися в Ланьчжоу.
Переклад є дуже близьким до оригіналу, хоча в деяких частинах китайський текст містить чужі діалекту Ланьчжоу елементи, пояснили експерти.
У XX ст. були зроблені ще 2 версії перекладу Корану китайською мовою, порівняльним аналізом яких займаються вчені з університету Ланчжоу.
Іслам з'явився в Китаї під час династії Тан (618 - 907 рр.). Але в давнину китайські мусульмани не займалися перекладом Корану, побоюючись, що можуть невірно витлумачити текст.
За матеріалами ansar.ru