Сайт Крымской Молодежи (СКМ) впервые представил своим читателям онлайн-версию перевода смыслов Священного Корана и комментариев к нему на крымскотатарском языке.
Как уточняет администрация СКМ, речь идет о втором издании книги «Къур'ан-ы Керим ве изаатлы манасы», подготовленном Саитом Дизеном и Закиром Куртнезиром и изданном при поддержке Духовного управления мусульман Крыма в 2005 г.
Онлайн-версия текста доступна для чтения, полнотекстового поиска, индексации, установки закладок и т.п.
Пользователи могут сопоставить данный перевод в разрезе аятов с оригиналом на арабском языке и другими переводами, тафсирами на русском языке.
К тому же, доступна версия для скачивания и использования в режиме офф-лайн в формате chm.
При этом в СКМ напомнили, что все права данного издания принадлежат Духовному управлению мусульман Крыма.
«Администрация СКМ верит, что данная робота поможет соотечественникам познавать и распространять Слово Всевышнего Аллаха, в том числе и на родном крымскотатарском языке. Мы просим Аллаха принять труд подготовителей этого перевода и сделать его полезным для всех мусульман!», – говорится в сообщении.
В свою очередь, в ДУМК заявили о поддержке инициативы молодежной организации.
«Мы одобрили данный шаг молодежи, которая делает перевод смыслов Корана на крымскотатарском языке более доступным широкому слою населения», – отметил заместитель муфтия мусульман Крыма Айдер Исмаилов.
«У нас нет определенных критериев касательно сайтов, на которых может быть опубликован перевод смыслов Корана, главное - инициативность и желание сделать что-то полезное», – добавил он.
По материалам QHA
Ссылки по теме:
Вышла в свет книга «Основы исламских знаний» на крымскотатарском языке
Вышел в свет «Словарь религиозных терминов, связанных с мусульманским вероучением»