У суботу, 28 грудня, представники Ісламського культурного центру «Аль-Ісра» (Вінниця), зокрема жіночий відділ організації, взяли участь у Міжнародному дні культури, CULTURAL DAY, що відбувся під патронатом відділу культури Вінницької обласної державної адміністрації. У заході взяли участь представники громад та організацій, що представляють різні конфесії та культури народів світу.
«Наша організація презентувала арабський танець „дабка“ та виставку арабської каліграфії. Представниці жіночого відділу проводили для всіх охочих майстер-клас із хіджабу», — повідомляє на своїй сторінці вінницький ІКЦ.
Враженнями від заходу поділилася в соцмережі «Фейсбук» головний спеціаліст одного з управлінь Вінницької міської ради Олена Присяжнюк:
«Культурно-мистецька ейфорія на CULTURAL DAY у центрі новорічної Вінниці. „Українська сімейна фундація“ та її чарівники створили атмосферу повного занурення в традиції, релігії, звичаї, творчість, а головне — в серця людей різних національностей, що дозволила доторкнутися до їхніх цінностей і стати частинкою неймовірної мультикультурної душі. Індійські прикраси, африканські маски та статуетки, національне корейське вбрання, дегустація еквадорської кухні, презентація американських видів спорту, поезія грузинською мовою, циганські мотиви, пісні, танці... Ісламський культурний центр і запальні представники Сходу не лишили байдужими нікого: їхні харизму, відкритість, приязність, легкість і ласощі полюбив кожен, а пісні арабською наспівували й діти. Декому пощастило навіть приміряти хіджаб і відчути себе наче вдома. Теплу, щирості, прийняттю, святковості, усмішкам, душевності не було меж. І це годі оцінити. Емоції, рівноцінні життю! »
До речі, згадана пані Оленою «Українська сімейна фундація» — це громадська організація, що обстоює збереження сімейних цінностей, здорові відносини між батьками й дітьми, створення освітньо-культурної платформи для всієї родини, формування глобального та інноваційного мислення в дітей, молоді та сім'ї.
Згідно з планом заходів, фестиваль, що відбувся Вінниці, офіційно називався «У нас різні мови та обряди, та все ж єдина ти сім'я».