Мусульмани Запоріжжя взяли участь у Європейському дні мов

Мусульмани Запоріжжя взяли участь у Європейському дні мов
26 вересня у Центрі національних культур «Сузір’я» Запорізької обласної універсальної наукової бібліотеки (ЗОУНБ) відбувся захід, присвячений цій даті
Мусульмани Запоріжжя взяли участь у Європейському дні мов
Під час заходу активістка Ісламського культурного центру «Віра» прочитала присутнім вірш авторства Юнуса Теміркая «Тарас Шевченкогъа» («Тарас Шевченко») кримськотатарською та його переклад українською мовою
Мусульмани Запоріжжя взяли участь у Європейському дні мов
Мусульмани Запоріжжя взяли участь у Європейському дні мов
29.09.2017
Оцініть статтю: 
(522 оцінки)
editor
Зображення користувача editor.

Збереження і розвиток мов, зокрема малих, декларується як офіційна мовна політика Євросоюзу. Виходячи з цього, Європейський Союз підтримав проголошення 2001 року Радою Європи нової дати — 26 вересня як Європейського дня мов.

26 вересня у Центрі національних культур «Сузір’я» Запорізької обласної універсальної наукової бібліотеки (ЗОУНБ) відбувся захід, присвячений цій даті.

Серед представників багатьох національних громад в ньому взяли участь і кримські татари. Активістка Ісламського культурного центру «Віра» Ніяра Мамутова повідала присутнім про свою рідну кримськотатарську мову, її особливості та красу:

— Я розповіла спочатку про діалекти кримськотатарської: південнобережний, північний і центральний. Пояснила, що до депортації у кожному населеному пункті навіть зберігався особливий діалект, який відрізнявся або фонетикою, або взагалі у слова могло бути інше значення, тому кожне село придумувало жарти та приказки стосовно жителів сусіднього села.
Цікаво те, що, як каже Ніяра Мамутова, жителі намагалися зберегти свої особливості:

— Дуже рідко видавали дівчину заміж в інше село, намагалися укладати шлюби тільки між своїми. Депортація все змінила — вже немає таких чітких меж діалектів, все змішалося. А зараз вже стоїть завдання не відродити окремі діалекти, а взагалі зберегти кримськотатарську мову.

Під час заходу активістка Ісламського культурного центру «Віра» прочитала присутнім вірш авторства Юнуса Теміркая «Тарас Шевченкогъа» («Тарас Шевченко») кримськотатарською та його переклад українською мовою.

На вечорі також виступали керівник Центру національних культур «Сузір’я» Ольга Назаренко, начальник управління міжнаціональних відносин і релігій Департаменту культури, туризму, національностей та релігій Запорізької ОДА Павло Мяло, юні вихованці недільної школи «Філоксія» натхненно читали вірші грецькою мовою, а голова Асоціації національних меншин Запорізької області Науфаль Хамдані підкреслив важливість викладання для іноземців саме українською мовою і привітав присутніх арабською, французькою та українською мовами.

Юнi учасники заходу демонстрували володіння німецькою та англійською. Артисти творчого об’єднання «Стежка» подарували учасникам свята віночок українських пісень. Під час заходу наголошувалося, що всі нації і народи в Україні мають можливість вивчати рідні мови і розвивати власну культуру, а в Запоріжжі і області органи державної влади активно співпрацюють з національно-культурними товариствами, зокрема з кримськотатарським і караїмським.

Довідка:

Поняття європейські мови ширше, його не варто плутати з офіційними мовами країн-членів Євросоюзу. На території Європи налічується 225 автохтонних мов, більше 2/3 яких або вже вимерли, або перебувають на межі зникнення в результаті поступової асиміляції.

Основні цілі Європейського дня мов — привернення уваги до проблеми вивчення мов з метою підвищення рівня міжкультурного і міжмовного взаєморозуміння; демонстрація багатства мовного та культурного розмаїття Європи; заохочення вивчення та освоєння різних мов як у школах, так і поза ними протягом усього життя людини.

Щоб додати коментар, увійдіть або зареєструйтесь
Якшо Ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію.