Нацкорпус кримськотатарської мови вже містить 50 тис. сторінок творів від XIII ст. до нашого часу

Нацкорпус кримськотатарської мови вже містить 50 тис. сторінок творів від XIII ст. до нашого часу
Ілюстративне фото
Нацкорпус кримськотатарської мови вже містить 50 тис. сторінок творів від XIII ст. до нашого часу
Ілюстративне фото
Нацкорпус кримськотатарської мови вже містить 50 тис. сторінок творів від XIII ст. до нашого часу
Нацкорпус кримськотатарської мови вже містить 50 тис. сторінок творів від XIII ст. до нашого часу
08.03.2023
Оцініть статтю: 
(174 оцінки)
editor
Зображення користувача editor.

Чотири місяці триває збирання друкованих та онлайн-джерел кримськотатарською мовою для створення Національного корпусу кримськотатарської мови (НККМ). Створення цієї онлайн-платформи, що виконуватиме функцію відкритої бібліотеки навчально-освітніх і наукових матеріалів із кримськотатарської мови, ініційовано Міністерством з питань реінтеграції тимчасово окупованих територій України відповідно до Стратегії розвитку кримськотатарської мови на 2022–2032 роки.

Як повідомила пресслужба Мінреінтеграції, за цей час опрацьовано та внесено до каталогу 675 матеріалів понад 180 авторів: 

«Це понад 50 тис. друкованих сторінок (40 млн символів). Серед них — твори відомих авторів, газети, журнали, підручники, наукові статті, міжнародно-правові документи тощо. Наразі найстаріший твір датований XIII століттям, найсучасніший — XXI-м (2023 рік)».

Як зазначається, у каталозі представлені матеріали на основі чотирьох графічних систем, що їх використовували у кримськотатарській мові: арабською графікою, передвоєнною латиницею, кирилицею та сучасною латиницею (чинний правопис).

Проєкт онлайн-платформи для дослідження мови, що працюватиме на даних із текстових матеріалів кримськотатарською, реалізується за підтримки Мінреінтеграції, швейцарсько-української Програми EGAP, що виконується Фондом «Східна Європа», та Київського національного університету ім. Тараса Шевченка.

Долучитися до створення онлайн-бази текстів можуть усі охочі за відповідним посиланням.

Нагадаємо, в серпні 2022 року Міністерство з питань реінтеграції тимчасово окупованих територій України повідомило, що в межах реалізації Стратегії розвитку кримськотатарської мови на 2022–2032 роки в Україні буде створено Національний корпус кримськотатарської мови (НККМ). Мета проєкту — зробити кримськотатарську мову широковживаною та забезпечити її дослідження та сталий розвиток, бо ЮНЕСКО внесло кримськотатарську до списку загрожених мов. Також проєкт дасть поштовх для додавання кримськотатарської мови до операційних систем та онлайн-перекладачів.

Зазначимо, що днями голова Меджлісу кримськотатарського народу Рефат Чубаров звернувся до громадськости по допомогу в пошуку фахівців, чия допомога Національній комісії з питань кримськотатарської мови була б «неоціненною»:

«Відповідно до затвердженого Положення Національна комісія з питань кримськотатарської мови має право залучати до своєї роботи незалежних експертів. Зрозуміло, за їх згодою. Прохання та заклик: напишіть мені про тих фахівців, чиї знання, досвід і енергія були б неоціненними у справі відновлення цілісності освітнього, інформаційного, комунікаційного простору кримськотатарської мови. Також вкажіть координати, за якими з ними можна зв'язатися. Можете писати прямо в коментарях. Однак, якщо фахівець, якого ви рекомендуєте, живе на окупованій Росією території України, краще напишіть мені про нього у приватному повідомленні», — пише голова Меджлісу.

Щоб додати коментар, увійдіть або зареєструйтесь
Якшо Ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію.