Минреинтеграции работает над Стратегией развития и популяризации крымскотатарского языка

Минреинтеграции работает над Стратегией развития и популяризации крымскотатарского языка
Минреинтеграции работает над Стратегией развития и популяризации крымскотатарского языка
26.10.2020
Оцените статью: 
(9 оценки)
editor
Аватар пользователя editor

Министерство по вопросам реинтеграции временно оккупированных территорий Украины приступило к разработке Стратегии развития и популяризации крымскотатарского языка.

Учитывая актуальные обстоятельства, которые в значительной степени формируются фактором временной оккупации Россией АРК и г. Севастополя, существует объективная потребность в реализации на уровне государственной языковой политики Украины комплекса мер по ревитализации и развитию крымскотатарского языка.

Согласно с Положением о Министерстве по вопросам реинтеграции временно оккупированных территорий Украины, создание условий для свободного развития крымскотатарского языка входит в перечень основных задач Минреинтеграции.

«Вопрос развития крымскотатарского языка имеет два измерения. С одной стороны, он — самодостаточный в том плане, что язык является уникальной составляющей культуры. Его сохранение и развитие является самодостаточной целью. Здесь первое слово должно быть за специалистами-лингвистами. Однако, вопросы развития языка мы рассматриваем и в контексте практических шагов по деоккупации и реинтеграции Крыма. Украина как государство должна взять на себя инициативу. Чтобы вокруг этого возникала живая связь с нашими гражданами в Крыму», — заявилhttps://mtot.gov.ua/ua/minreintegraciii-rozpochinae-robotu-nad-strategie... вице-премьер-министр Украины — министр по вопросам реинтеграции временно оккупированных территорий Украины Алексей Резников.

«В течение месяца мы проводили активные консультации с Меджлисом, с учеными и педагогами о том, с каким кругом задач предстоит работать. В итоге — общее понимание, что вопрос развития языка является комплексным и требует приложения усилий в течение длительного времени. Сейчас он-де-факто принадлежит к компетенции различных ведомств — нужна нормативная основа для межведомственной координации. Учитывая, что на уровне ООН уже принято решение о Международном десятилетии языков коренных народов (2022—2032 гг.), возникла идея разработать Стратегию развития и популяризации крымскотатарского языка на этот же период», — отметил Алексей Резников.

Чиновник добавил, что это должна быть стратегия не только по форме, но и по сути — ведь придется принимать действительно стратегические решения. Например, нужно определить — на базе какого алфавита должен развиваться крымскотатарский язык — кириллического или латинского?

«Мы продолжаем печатать учебники для школы кириллицей, хотя большинство текстов в электронном формате — уже на латинице. Нужно утвердить официальное правописание крымскотатарского языка, создать ряд базовых словарей. С точки зрения методики будет полезным опыт стандартизации и кодификации украинского языка. Мы уже попросили о помощи коллег, которые участвовали в этом процессе. Мне близок подход, что крымскотатарский язык надо развивать не только в среде коренного народа, но и как своеобразный „украинский тюркский“, популяризируя его среди граждан Украины. Ведь знание языка — это всегда преимущество. Кстати, в планах и добавление перевода на крымскотатарский и сайта Минреинтеграции», — сказал господин Резников.

В контексте практической работы по подготовке Стратегии развития и популяризации крымскотатарского языка Минреинтгерации начало сбор предложений от широкого круга специалистов, среди которых ученые-тюркологи и ученые-языковеды, преподаватели учреждений высшего и общего среднего образования, представители общественных организаций, журналисты и художники.

После обобщения полученных материалов на базе Минреинтеграции состоится Установочное заседание рабочей группы с участием представителей заинтересованных органов исполнительной власти, Меджлиса крымскотатарского народа, учреждений НАН Украины, высших учебных заведений, медиа и общественного сектора.

Подготовку Концепции стратегического документа планируется завершить до конца 2020 года.

Как отмечают в Минреинтеграции, крымскотатарский язык как язык одного из коренных народов Украины является неотъемлемым элементом идентичности и этнокультурной целостности Украинской Нации.

Реализация прав носителей языка, развитие языковой самобытности коренных народов гарантируется Конституцией Украины.

Эти тезисы также закреплены в заявлении Верховной Рады Украины относительно гарантии прав крымскотатарского народа в составе Украинского государства (Постановление ВРУ от 20 марта 2014 № 1140–VII).

В то же время, согласно классификации ЮНЕСКО, крымскотатарский относится к языкам, находящимся под серьезной угрозой (severely endangered languages).

Дополнительная опасность с точки зрения сохранения и развития крымскотатарского языка возникла в результате незаконной временной оккупации Российской Федерацией территории Автономной Республики Крым и г. Севастополя, где проживает подавляющее большинство носителей языка.

Факторами опасности, с одной стороны, является политика российской оккупационной власти по ограничению сфер применения крымскотатарского языка.

С другой — выезд части носителей языка на материковую Украину с последующим дисперсным расселением, что создает риски ассимиляции и снижение языкового потенциала.

Резолюцией ГА ООН № 74 / 396 от 02.12.2019 г. период с 2022 по 2032 гг. определен как Международное десятилетие языков коренных народов.

Украина является одним из инициаторов этого решения.

 

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы отправлять комментарии
Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl + Enter, чтобы сообщить об этом редакции.