Международная комиссия специалистов Центра имени Короля Фагда по печати Священного Корана (Медина, Саудовская Аравия) рекомендовала к изданию перевод Корана на украинском языке, осуществленный аспирантом Национального университета «Острожская академия» Михаилом Якубовичем, сообщает УКРИНФОРМ.
Перевод будет содержать около 700 страниц. На них разместится текст Святого Писания на арабском и перевод на украинском языке.
В Украине отдельные части перевода Корана Михаилом Якубовичем были опубликованы в позапрошлом году в журнале «Київська Русь».
Напомним, что в январе этого года в Симферополе был издан полный перевод смыслов Корана на украинский язык. Автором перевода стал украинский писатель Валерий Магафурович Басыров.
Первые попытки перевода Корана из языка оригинала на украинский были предприняты еще в начале ХХ в. львовянами Александром Абранчаком-Лисенецким и Владимиром Лезевичем.
Кроме того, в разное время переводами фрагментов Корана с арабского на украинский занимались арабисты Я.Е. Полотнюк и В.С. Рыбалкин.
По материалам УКРИНФОРМ
Ссылки на тему:
Новости
Издан перевод смыслов Корана на украинском языке
В Украине завершен полный перевод Корана
Украинский арабист из Острожской академии переводит Коран
Студент перевел пятую часть Корана на украинский язык
Научные работы
Коран в Украине. Украинские переводы Корана (на укр. языке)