Михайло Якубович про сприйняття Ісламу українцями

Михайло Якубович про сприйняття Ісламу українцями
26.04.2016
Оцініть статтю: 
(369 оцінки)
Власкор
Зображення користувача Власкор.

22 квітня в рамках спецпрограми «Къырым» шостого міжнародного фестивалю «Книжковий арсенал» відбулася дискусія «Коцюбинський, Іслам і ми», в котрій узяв участь відомий український сходознавець, дослідник релігійно-філософської спадщини Кримського ханства, доктринальної та філософської думки ісламського світу Михайло Якубович.

Нагадаємо, що класик української літератури Михайло Коцюбинський у 90-х роках IXX століття працював у Криму, після чого написав цикл «кримських» оповідань. Крім того, письменник переклав твір Миколи Вагнера «Люди і собаки», яке, за словами модератора дискусії Олександра Вешелені, «страшенно моторошне й жорстоке, але й гуманістичне». За сюжетом собаки загризли європейську жінку, а в злочині звинуватили двох хлопчиків-мусульман.

 Така історія увиразнює проблему «безвинної вини», яка тяжіє за мусульманами багато століть. На жаль, у сучасному світі це є практично аксіомою ісламофобії. Чи є ця «безвинна вина» нерозривною із долею мусульманства чи це штучний конструкт?  запитав Олександр Вешелені.

Михайло Якубович висловив думку, що у цьому творі Коцюбинський прописав реальні стереотипи. За його словами, свого часу в Європі було дуже багато жахливих міфів і стереотипів щодо євреїв. Пізніше поступово перейшли до питання ісламського: «лякали тим, тепер лякають іншим».

 Ми, українці, дуже часто переймаємось чужим сприйняттям, беремо російське уявлення про Іслам. Подивіться на нашу культуру. Була Переяславська рада, далі  омосковлення нашої еліти, більш негативним стало сприйняття османського чи загалом ісламського світу. Навіть зараз європофіли та європофоби лякають еміграцєю в Європі. Ми досі пишемо про якихось ісламських екстремістів, але я не бачив жодного журналіста, який напише про московського православного екстреміста, що бере участь у боротьбі проти України,  сказав науковець.

За словами вченого, у нас це «не модно», бо вважається, що православ’я  це наша традиція, ми не можемо писати погано про своє, а «про чуже  будь ласка». Як результат, виникає багато стереотипів.

 Наші світлі голови минулого, зокрема Михайло Коцюбинський, розуміли ситуацію набагато краще. Треба звертатися до свого досвіду, який відрізняється від російського, де Іслам завжди був ворогом,  підкреслив Михайло Якубович.

Довідка:

Михайло Коцюбинський (18641913 рр.)  український письменник, громадський діяч, класик української літератури. Його творчість завжди була предметом суперечок літературних критиків. Коцюбинський володів девятьма іноземними мовами, серед яких грецька та кримськотатарська.

Щоб додати коментар, увійдіть або зареєструйтесь
Якшо Ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію.