Нещодавно на телеканалі UA/TV, що забезпечує іномовлення України за кордоном, з’явилися українські новини кримськотатарською мовою.
Як повідомив член Національної ради України з питань телебачення і радіомовлення Сергій Костинський, вперше держава в особі Міністерства інформаційної політики України пріоритезувала кримськотатарську як мову державного іномовлення.
— Це мовлення не тільки для закордоння, але й для Криму, де сигнал телеканалу можна приймати через супутник: goo.gl/aswVs5, — пише Костинський.
Член Нацради з питань телебачення та радіомовлення окремо відзначив внесок Халісе Зідедін:
— Причетних до цієї значної події багато, але я хотів би виділити одну людину, без якої цей проект не було б реалізовано — землячку Khalise Zinedin. Халісе — це приклад нового кримського та кримськотатарського покоління, завдяки якому кримська журналістика буде збережена, зростатиме та набуватиме загальноукраїнського значення. Не можу не згадати, що Халісє не тільки ще навчається в КНУ, але вже досить довгий час створює унікальні кримські медіапроекти.
Серед створених Халісе медіапроектів Сергій Костинський назвав такі:
— Elifbe — передача з вивчення кримськотатарської мови, яка виходить на мультимедійній платформі «Крим. Реалії»:
— Musafir vaqtı — радіопередача на «Радіо Крим. Реалії»:
— Vatan sedası — передача, що виходить в ефірі Першого каналу Українського радіо за ініціативи Мінінформу з 2015 року. Її можна слухати в Криму на частоті 549 кГц та на півночі Криму — на частоті 100.7 МГц.
— Так тримати! — пише Сергій Костинський, звертаючись до співробітників каналу й зазначає, що Нацрада також зробила свій внесок у початок мовлення каналу. — Щиро радію від того, що Нацрада також має певний стосунок до цієї події. Нещодавно видали Мультимедійній платформі іномовлення України ліцензії, на підставі яких і здійснюється супутникове мовлення UA/TV за кордоном та на територію Криму.
Дивитись телеканал HABERLER на UA/TV можна також в мережі інтернет за посиланням.