13 грудня 2019 року у Києві розпочнеться низка заходів, що вінчають Другий українсько-кримськотатарський літературний фестиваль «Кримський інжир/Qırım inciri-2019».
Цей письменницький конкурс покликаний сприяти розвитку кримськотатарської мови і літератури, появі взаємних перекладів для глибшого взаємопізнання двох культур; актуалізувати тему Криму і кримських татар в українській літературі.
Цьогорічна програма, крім урочистої церемонії нагородження фіналістів і оголошення переможців конкурсу, передбачає літературні читання, дискусії, зустрічі з письменниками (прозаїками і поетами); бесіди з залученням провідних літературних критиків, журналістів, видавців.
Так, 13 грудня 2019 року (п’ятниця) о 12:00 киян і гостей міста запрошують до актової зали Таврійського національного університету ім. В.І.Вернадського (вул. Джона Маккейна, 33), де відбудуться поетичні читання за участі кримськотатарських і українських поетів і поетес, а також презентація праці «Кримськотатарська проблематика бібліотеки-колекції Агатангела Кримського» за участі кандидата філологічних наук, літературознавиці Таміли Сеїтяг’яєвої і завідувача кафедри тюркології Інституту філософії КНУ ім. Т.Шевченка, кандидата філологічних наук, лексикографа Володимира Підвойного.
У цей же день, 13 грудня 2019 року, але у жовтому корпусі Київського національного університету (бульв. Шевченка, 14, ауд. 63 — мистецька зала, ауд. 63), о 14:00 можна стати учасником дискусії «Як література змінює наше сприйняття про Крим?»
Основні спікери:
— Джемілє Сулейманова, літературознавиця, у минулому — викладачка кафедри кримськотатарської літератури Таврійського національного університету ім. В.І. Вернадського;
— Андрій Курков, письменник, журналіст, кіносценарист, президент Українського ПЕН, володар відзнаки «Золотий письменник України» й ордена Почесного легіону Франції;
— Лілі Хайд, британська письменниця, журналістка, авторка роману про репатріацію кримських татар «Омріяний край».
— Модераторка — Анастасія Левкова, письменниця, літменеджерка, координаторка конкурсу та фестивалю «Кримський інжир».
Урочистості з нагоди нагородження фіналістів й оголошення переможців конкурсу «Кримський інжир-2019» відбудуться 13 грудня 2019 року о 19:00 у Будинку звукозапису Українського радіо у Києві (вул. Л.Первомайського, 5В).
На гостей очікує також прем’єра концерту для фортепіано з оркестром Ансамблю класичної музики імені Бориса Лятошинського Національного будинку органної та камерної музики України (композитор Усеїн Бекіров, диригент Ігор Андрієвський, солістка Ольга Савайтан).
14 грудня 2019 року (субота) всі заходи відбуватимуться у Кримському Домі (вул. Омеляновича-Павленка, 9):
14 грудня 2019 року (субота), 12:00, дискусія «Слова свободи. Сучасна кримськотатарська поезія та проза»
— Джемілє Сулейманова, літературознавиця, у минулому — викладачка кафедри кримськотатарської літератури Таврійського національного університету ім. В.І. Вернадського;
— Бекір Мамут, кандидат філологічних наук, доцент, головний редактор газети «Къырым», у минулому — декан факультету кримськотатарської і турецької філології Кримського інженерно-педагогічного університету;
— Шевкет Юнусов, кандидат філологічних наук, доцент, член Спілки письменників України, автор монографій і наукових статей з історії кримськотатарської літератури, редактор підручників для шкіл.
— Модератор — Осман Пашаєв, журналіст, виконавчий продюсер телеканалу «UA: Крим».
14 грудня 2019 року (субота), 13:00, дискусія «Війна та мир історичних наративів»
— Ґульнара Бекірова, науковиця-історикиня, публіцистка, ведуча телеканалу АТR, лауреатка премії імені Бекіра Чобан-заде;
— Володимир В’ятрович, науковець-історик, публіцист, дослідник історії визвольного руху, народний депутат України, лауреат премії ім. Василя Стуса і літературної премії імені Івана Кошелівця;
— Вахтанг Кебуладзе, філософ, публіцист, викладач Київського університету ім. Т. Шевченка та в Києво-Могилянської академії, лауреат премії імені Юрія Шевельова.
— Модератор — Юрій Макаров, журналіст, телеведучий, документаліст, письменник, оглядач часопису «Український тиждень», член Правління НСТУ, лауреат премій «Золота ера», «Телетріумф», ІІ премії PROMAX/BDA.
14 грудня 2019 року (субота), 14:00, дискусія «Табу в літературі: секс та ненормативна лексика»
— Галина Шиян, перекладачка, письменниця, лауреатка Літературної премії Європейського Союзу за роман «За спиною»;
— Майє Сафет, поетеса, перекладачка, лауреатка Першого конкурсу «Кримський інжир»;
— Тарас Лютий, філософ і письменник, професор кафедри філософії та релігієзнавства Києво-Могилянської академії.
— Модераторка — Ірина Славінська, журналістка, радіоведуча, перекладачка, літературознавиця, продюсерка радіо «Культура».
14 грудня 2019 року (субота), 15:00, дискусія «Пошуки сили у моменти зневіри» («Свобода, діалог, терпіння: Що дасть нам силу?»)
Ця подія організована і проводиться спільно з Українським центром Міжнародного ПЕН-клубу за підтримки Фонду сприяння демократії Посольства США в Україні.
— Олена Стяжкіна, письменниця, публіцистка, докторка історичних наук;
— Павло Казарін, журналіст і публіцист, ведучий на телеканалах «24», ICTV, UA: Перший; оглядач українського бюро «Радіо „Свобода“»;
— Оля Гнатюк, українознавиця, перекладачка, професорка Києво-Могилянської академії, віцепрезидентка Українського ПЕН;
— Мирослава Барчук, журналістка, редакторка телепрограм, ведуча токшоу «Зворотній відлік».
— Модераторка — Севгіль Мусаєва, журналістка, головна редакторка онлайн-видання «Українська правда».
14 грудня 2019 року (субота), 16:30, дискусія «Про який Крим пишуть у сучасній українській літературі?»
— Андрій Курков, письменник, журналіст, кіносценарист, президент Українського ПЕН, володар відзнаки «Золотий письменник України» (2012) й ордена Почесного легіону Франції (2014);
— Катерина Калитко, письменниця, перекладачка, співзасновниця і співорганізаторка фестивалю «Острів Європа»; лауреатка премій «ЛітАкцент року», «Книга року Бі-Бі-Сі», імені Джозефа Конрада, Women in Arts Award;
— Алім Алієв, журналіст, правозахисник, менеджер культурно-освітніх проектів, програмний директор «Кримського Дому», координатор конкурсу та фестивалю «Кримський інжир».
— Модераторка — Олена Гусейнова, поетка, літературознавиця, журналістка, ведуча програм на радіо «Культура».
14 грудня 2019 року (субота), 17:30, «Roman olmağa ıntılğan ikâyeler / Історії сплітаються в роман»
Читання романів-у-листах:
— Анастаса Левкова, письменниця, літменеджерка, координаторка конкурсу і фестивалю «Кримський інжир»;
— Сєярє Кокче, письменниця, перекладачка, лауреатка Першого конкурсу «Кримський інжир»;
— Лілі Хайд, британська письменниця, журналістка, авторка роману про репатріацію кримських татар «Омріяний край».
— Модераторка — Катерина Калитко, письменниця, перекладачка, співзасновниця і співорганізаторка фестивалю «Острів Європа», лауреатка премій «ЛітАкцент року», «Книга року Бі-Бі-Сі», імені Джозефа Конрада, Women in Arts Award.
14 грудня 2019 року (субота), 19:00, літературні читання фіналістів другого конкурсу «Кримський інжир».
У неділю, 15 грудня 2019 року всі заходи відбуватимуться у Кримському Домі (вул. Омеляновича-Павленка, 9).
15 грудня 2019 року (неділя), 11:00—17:00, вікторина «Як я знаю Крим?» для всіх охочих.
15 грудня 2019 року (неділя), 11:00, дискусія «Як книжки розповідають дітям про Інших та через Інших — про себе?»
— Іван Андрусяк, письменник(пише для дорослих і дітей), редактор, перекладач, критик, видавець, лауреат Корнійчуковської премії, премії «ЛітАкцент року», премії імені Якова Гальчевського «За подвижництво у державотворенні», премії імені Лесі Українки.
— Ельмаз Бахшиш, письменниця (пише для дітей), перекладачка дитячих творів з української на кримськотатарську;
— Олеся Мамчич, українська письменниця (пише для дорослих і дітей), перекладачка поезій з англійської, польської і литовської; лауреатка премій «Культреванш» і «Благовіст».
— Модераторка — Саломе Енгибарян, організаторка дитячих заходів.
15 грудня 2019 року (неділя), 12:00, дитячі читання, забавляння, майстер-класи:
— Презентація розмальовки для дітей «Çayır» за участі Рустема Скибіна — кримськотатарського кераміста, члена Асоціації кримськотатарських художників й Аніфе Куртсеітової — голови громадської організації «Кримська родина».
— Сірка, порох, зайчики та білочки. Читання з Іваном Андрусяком — письменником, перекладачем, видавцем.
— Читання казок фіналісток конкурсу «Кримський інжир» у номінації «Дитяча література про Крим» (Ельмаз Бахшиш, Алімє Куркчі, Зульбіє Саттарова, Лілія Муратова).
15 грудня 2019 року (неділя), 14:00, розмова-презентація «Як арт-буки про весілля й кухню підтверджують або спростовують стереотипи про народ?»
— Лєньяра Абібулаєва, культурологиня, фотохудожниця, співавторка книги «Toy. Sevgi arfesi / Весілля. Переддень любові»;
— Олена Соболєва, етнологиня, авторка книги «Кримськотатарська кухня»;
— Модераторка — Ольга Духніч, журналістка видання «Новое Время».
15 грудня 2019 року (неділя), 15:00, дискусія «Сценарії: Перетворення тексту літературного у кіношний»
— Наталя Ворожбит, драматургиня, режисерка, сценаристка («Кіборги» і «Дике поле»);
— Мирослав Лаюк, поет, письменник і драматург, сценарист фільму «Свято збору урожаю», Лауреат премій «Літакцент року», «Смолоскип», «Коронація слова» тощо;
— Марися Никитюк, режисерка і сценаристка короткометражних і повнометражних фільмів (зокрема, «Додому» і «Коли падають дерева»); лауреатка Міжнародної літературної премії імені Олеся Ульяненка;
— Ахтем Сеітаблаєв, актор і режисер (фільми «Хайтарма», «Чужа молитва», «Кіборги», «Захар Беркут», «Додому»);
— Модератор — Ілларіон Павлюк, журналіст, продюсер, документаліст, письменник, автор романів «Білий попіл» і «Танець недоумка».
15 грудня 2019 року (неділя), 16:00, розмова «Література в неволі: тексти, що допомагають почути голос політв’язнів»
— Мустафа Джемілєв, лідер кримськотатарського народу, радянський дисидент, народний депутат України;
— Ігор Козловський, український вчений і громадський діяч, відомий в Україні і світі фахівець з релігійних, духовних і психофізичних систем, колишній політв’язень;
— Модератор — Андрій Куликов, журналіст, редактор, радіоведучий, телеведучий, голова правління ГО «Громадське радіо», лауреат премії «Телетріумф».
Нагадаємо, цього року твори учасників фестивалю «Кримський інжир/Qırım inciri» оцінювалися в шести номінаціях:
— проза про Крим українською мовою;
— проза кримськотатарською мовою (без тематичних обмежень);
— поезія про Крим українською мовою;
— поезія кримськотатарською мовою (без тематичних обмежень);
— дитяча література: дитячий прозовий або поетичний твір про Крим українською або кримськотатарською мовою (без тематичних обмежень);
— переклад художнього твору з української кримськотатарською мовою і навпаки.