Шляхетною метою задалися два американці — розвіяти упередження щодо Ісламу, який, як вважає вкорінена в свідомості суспільства хибна думка, є за своєю суттю «жорстокою релігією». Мусульманин Сафі Каскас та християнин Девід Хангерфорд об’єднали зусилля, аби створити новий переклад смислів Корану, вмістивши у нього більш як 3 тис. посилань на Біблію в прагнені продемонструвати американцям схожість Ісламу та християнства.
Сафі Kaскас, виконавчий директор та співзасновник
Як пише американське видання The Cristian Post, обидва автори володіють глибокими знаннями текстів релігій, яким кожен з них слідує. Вони прагнули знайти точки дотику й донести до широких кіл розуміння того, що Коран зовсім не спонукає мусульман вбивати немусульман, а закликає послідовників Ісламу знаходити способи мирного співіснування з прихильниками інших релігій.
Відомий український вчений, історик та релігієзнавець Михайло Якубович прокоментував цю інформацію на свій сторінці в соцмережі Facebook:
—
Довідково:
Екзегетика (дав.-гр. ἐξηγητικά, від ἐξήγησις, «тлумачення, виклад») — розділ богослов’я, що займається тлумаченням біблійних текстів, роз’ясненням суті старозавітних і новозавітних символічних оповідей, змісту «важких місць Святого Письма» доказами божественного походження та абсолютної істинності Біблії.