В Алжирі вшанували пам’ять Тараса Шевченка

©️Посольство України в Алжирі: 13.03.2020р.,  вшанування пам’яті Тараса Григоровича Шевченка в українському посольстві в Алжирі
©️Посольство України в Алжирі: 13.03.2020р., вшанування пам’яті Тараса Григоровича Шевченка в українському посольстві в Алжирі
©️Посольство України в Алжирі: 13.03.2020р.,  вшанування пам’яті Тараса Григоровича Шевченка в українському посольстві в Алжирі
©️Посольство України в Алжирі: 13.03.2020р., вшанування пам’яті Тараса Григоровича Шевченка в українському посольстві в Алжирі
©️Посольство України в Алжирі: 13.03.2020р.,  вшанування пам’яті Тараса Григоровича Шевченка в українському посольстві в Алжирі
©️Посольство України в Алжирі: 13.03.2020р.,  вшанування пам’яті Тараса Григоровича Шевченка в українському посольстві в Алжирі
17.03.2020
Оцініть статтю: 
(7 оцінки)
editor
Зображення користувача editor.

У Посольстві України в Алжирській Народній Демократичній Республіці 13 березня з метою вшанування пам’яті Тараса Григоровича Шевченка відбувся урочистий захід з нагоди 206-ї річниці від Дня народження Великого Кобзаря .

Як повідомляє Посольство України в Алжирі , захід, організований активом української громади Алжиру, був присвячений  унікальному творчому доробку великого сина українського народу. 

«Учасники заходу читали Тарасові вірші, розповідали про відомі і забуті сторінки з життя Кобзаря, відзначали його непересічну майстерність і талант художника, мислителя, філософа, прозаїка й етнографа», — йдеться у повідомленні української амбасади.

Перед присутніми з вітальним словом виступив Посол України в Алжирській Народній Демократичній Республіці Максим Субх, який розповів про переклади творів Шевченка арабською мовою, зокрема у контексті аналізу творчого доробку видатного ліванського літератора Михаїла Нуайме, який першим майстерно переклав Шевченків «Заповіт».

Пан Субх згадав також про видатну роль відомого українського літературознавця, сходознавця і дипломата Юрія Кочубея, який був особисто знайомий з автором арабомовного перекладу «Заповіту» і має багато опублікованих праць, присвячених популяризації творів Тараса Шевченка на теренах арабського світу.

Наприкінці урочистостей усі учасники разом заспівали «Реве та стогне Дніпр широкий» (слова Т.Шевченка, музика Д.Крижанівського).

 

Щоб додати коментар, увійдіть або зареєструйтесь
Якшо Ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію.