У колонній залі Київської міської держадміністрації 7 червня відбулася урочиста церемонія нагородження переможців Міжнародного літературного конкурсу «Коронація слова». Серед поданих на цей авторитетний конкурс рукописів у різних жанрах було представлено й кілька творчих доробків, тематика яких прямо чи опосередковано пов’язана з ісламом.
Як і в попередні роки організатори заходу не лише звернулися до Ісламського культурного центру м. Києва за експертною допомогою, а й виокремили твори ісламської тематики в окрему номінацію, слідуючи ще торішній пораді муфтія Духовного управління мусульман України «Умма» шейха Саіда Ісмагілова. Таким чином у партнерстві зі столичним ІКЦ в рамках «Коронації слова» було започатковано конкурс кримськотатарської сучасної прози та поезії «Sözün küçü — Сила слова».
Втім, номінація, що охоплює твори ісламської тематики, не є номінацією для винятково кримськотатарських авторів — як зазначав Саід Ісмагілов, уявлення про те, що мусульмани в Україні — це лише кримські татари, є неправильним.
— Іслам сповідують представники багатьох народів. До того ж інтерес до ісламу та життя мусульман останнім часом неабияк зростає. Це пояснюється багатьма чинниками, на жаль, і негативними. Поінформованість людей щодо ісламу та його послідовників виявляється диким міксом із якихось казок, міфів та ксенофобських вигадок. А наукових, науково-популярних книжок, художніх творів, де неупереджено показано багатогранний ісламський світ, бракує.
Цьогоріч вже традиційно до визначення переможців серед кількох рукописів, представлених в номінації, Ісламським культурним центром м. Києва було залучено авторитетних ісламознавців, літературознавців, філологів та письменників, які підкріпили свої оцінки детальними рецензіями.
І ось визначено переможця — cпеціальну відзнаку від Ісламського культурного центру в номінації «Романи» отримала футуристична антиутопія «Вони повертаються» автора з Київської області, що пише під творчим псевдонімом Гарфанг — і лише під час нагородження з’ясувалося справжнє ім’я письменника — це Поліщук Олеся.
— Ми так і знали, що це буде жінка, тому що роман написано дуже по-жіночому. У нас в комісії були переважно жінки, які дуже високо оцінили Ваш фантастичний роман про майбутнє, в якому мусульмани стали значною частиною України, — сказав під час оголошення переможця Саід Ісмагілов, вручивши літераторці матеріальне заохочення, грамоту й подарунок — український переклад смислів Корану.
— Мені дуже приємна така відзнака. Яка б не була релігія, а основні людські цінності мають бути на першому місці. Тоді можуть порозумітися між собою й знайти щось спільне представники будь-яких релігій, — розповіла в ексклюзивному інтерв’ю нашому кореспонденту пані Олеся.
А на запитання кореспондента — чому все-таки дієвими особами в її романі є саме мусульмани, письменниця відповіла:
— Гадаю, що так чи інакше Україну не обійде те, що нині відбувається в Європі: Європа старіє, і все більше вихідців зі Сходу переселяються туди. А вони — мусульмани. Якщо старіння нації не припиниться в Україні, рано чи пізно це з нами теж станеться. Дія в романі — це варіант майбутнього, який цілком можливий… Цікаво те, що з боку однієї з головних героїв іде критика як ісламу, так і православ'я. Для мене цілковита несподіванка, що мусульмани це оцінили, — відзначила Олеся Поліщук.
Як вже було сказано, «Вони повертаються» — це футуристичний роман. У ньому наявні усі характерні ознаки антиутопії: тотальний контроль влади і придушення свободи окремої особистості, присутні такі елементи тоталітарного устрою, як таємна поліція, репресивний апарат, чіпізація населення, відсутність особистої свободи. Романів такого типу в українській літературі практично немає.
Дія роману розгортається на території України у далекому майбутньому. Про суспільний устрій майже нічого не відомо, автор лише дає до зрозуміння читачеві, що герої твору живуть в умовах тоталітаризму. Письменницею дуже голосно і чітко озвучені екологічні ідеї, заклик до збереження і пошанування навколишнього середовища, показано моторошні картини повністю знищеної природи і людства на межі вимирання.
Головні герої твору почувають себе глибоко нещасними — вони перебувають у замкненому просторі великого міста, з якого неможливо вибратися. Разом з тим у романі є і риси науково-фантастичного роману (в антиутопіях таке трапляється досить часто), тут знайдемо і поєднання елементів фентезі, які спочатку появляються лише у снах персонажів. Головна сюжетна інтрига — героїв твору поєднує щось спільне, про що ані вони, ані читач до певного моменту не здогадується.
Лише з розвитком сюжету усі його ниточки щораз більше зближуються, викликаючи у читача непереборне бажання продовжувати читання.
Довідково:
Коронація слова — міжнародний літературний конкурс романів, п’єс, кіносценаріїв, пісенної лірики та творів для дітей. Метою є підтримка новітньої української культури, пошук нових імен, видання найкращих романів книжками, стимулювання й підтримка сучасного літературного процесу кіно й театру, і як наслідок — наповнення українського ринку повнокровною конкурентоспроможною літературою, а кіно й театру — якісними українськими фільмами й п’єсами. За 18 років конкурс відкрив близько 1000 нових імен, романісти «Коронації слова» видали понад 800 романів сукупним накладом понад 10 млн примірників. Завдяки «Коронації слова» українська література доповнилася творами сучасних відомих авторів: Люко Дашвар, Ірен Роздобудько, Лариса Денисенко, Володимир Лис, Галина Вдовиченко, Наталка і Олександр Шевченки, Анна Багряна, Максим Кідрук, Марина Гримич, Олексій Волков, Міла Іванцова, Маріанна Малина, Юрій Сорока, Василь Шкляр, Богдан Коломійчук, Марія Матіос, Вікторія Гранецька, Андрій Кокотюха, Марія і Сергій Дяченки, Світлана Талан, Кіра Малко.