Викладач Острозької академії презентував переклад Корану українською мовою

Викладач Острозької академії презентував переклад Корану

03.03.2015
Оцініть матеріал: 
(672 оцінки)
editor
Зображення користувача editor.

Викладач Острозької академії, Михайло Якубович презентував свою книгу - переклад Корану українською мовою. До цього можна було знайти україномовні тлумачення лише окремих розділів священного письма мусульман. Над перекладом Корану науковець працював близько 5 років.

«Я вважаю, що це крок назустріч іншій культурі. За мусульманами стоїть величезна культура, яку ми часто не знаємо і власне Коран перекладений українською мовою, як на мене буде одним із тих місточків, який допоможе нам пізнати цей світ», - розповів релігієзнавець Петро Кралюк.

А от сам автор говорить про книгу скромно: «Сам Коран перекласти неможливо. Можна лише перекласти смисл настільки, наскільки його зрозумів перекладач і тому моя робота також не може вважатися остаточно завершенною», - оцінює свою працю Михайло Якубович.

Почитати переклад усі охочі можуть в інтернеті. Але в українських книгарнях видання не продається - перекладений Коран видавали в Саудівській Аравії. До речі, там - це перша україномовна книга.

Щоб додати коментар, увійдіть або зареєструйтесь
Якшо Ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію.