На цьогорічному «Книжковому арсеналі» у межах спецпрограми «Къырым», присвяченої ситуації на окупованому півострові та життю кримських татар, було презентовано дослідження відомого сходознавця, релігієзнавця Михайла Якубовича «Філософська думка Кримського ханства».
Відкриваючи презентацію, муфтій ДУМУ «Умма» шейх Саід Ісмагілов, який також очолює Український центр ісламознавчих досліджень, висловив подяку автору книги, який першим в Україні взявся за дослідження цієї теми:
— Раніше в Україні не видавалося нічого, що б стосувалося саме філософської думки мусульман, кримських татар у Кримському ханстві. Особлива подяка автору ще й за те, що кожного «Книжкового арсеналу» він виступає з новим шедевром — минулого року пан Михайло презентував свій переклад Корану українською мовою. Тому від імені мусульманської спільноти України дякуємо автору за те, що кожного року він створює такі видатні шедеври наукової, історичної і культурної значущості, — заявив муфтій.
До видання цієї монографії долучилося й ДП «Кримський дім»:
— Для нашої установи — це перший видавничий досвід, — розказав керівник підприємства Олексій Скорик. — І ми раді були співпрацювати з паном Михайлом, тому що подібного рівня робота певним чином перекликається з тими завданнями, які ми ставимо перед собою як державне підприємство, і виправдовує сподівання, що виникають до державних структур стосовно кримського питання.
Пан Скорик висловив надію, що наступного «Книжкового арсеналу» Михайло Якубович презентуватиме нові монографії, видані завдяки спільній співпраці, і наголосив, що «Кримський дім» хотів би співпрацювати саме з такими науковцями, як автор «Філософської думки Кримського ханства».
Оксана Забужко, яку більшість українців знає й шанує як українську поетесу, письменницю, літературознавця, публіциста, під час презентації зізналася, чому «Кримський дім» звернувся саме до неї за консультаціями під час роботи над виданням:
— Ну, «в миру» я все ще кандидат філософських наук, і коли я отримала в електронній версії цей рукопис, то просто заверещала від щастя і від гордості за те, що в Україні виросли ось такі молоді дослідники, спроможні зробити водночас і таку новаторську, і гіперкваліфіковану роботу, — зізнається пані Оксана.
Забужко зазначила, що за умов, коли радянська влада, депортувавши кримських татар з Криму, намагалася знищити інтелігенцію цього народу, видання книги, яка повертає народу його історію, є доказом того, що «…нічого у них не вийшло!»:
— Ця книжка для мене — не просто здобуток українського сходознавства, української філософії, вона для мене — як перемога над злом. Над тим злом, яке нищить народи, країни, культури; яке перетворює світ на місячну пустелю. Нова кримськотатарська інтелігенція матиме книжку, за якою буде вивчати свою історію, — сказала Забужко.
Як зазначив під час презентації ісламознавець Олег Ярош, Михайло Якубович повертає величезний пласт інтелектуальної спадщини кримських татар:
— Ця тема була практично не вивчена. Той масив, до якого звертається Михайло, глибина проникнення в матеріал — вони просто вражають!
Подякувавши за високу оцінку своєї праці, Михайло Якубович поділився з присутніми історією появи задуму праці:
— Якось під час наукових розвідок, працюючи в одній з бібліотек в Саудівській Аравії, я побачив рукопис автора з топонімічним прізвищем «Аккермані» — і мене зацікавило, чи не мала ця людина стосунку до нашого Аккерману —
Під час презентації автор монографії досить детально розповів про структуру праці, про її зміст і насамкінець зауважив, що предмет його дослідження не «припадає пилом у бібліотеках», а перекликається з сьогоденням:
— Давні речі, про які йдеться у виданні, залишаються актуальними до наших часів, і я буду вдячний читачам за відгуки, коментарі, зауваження, а також сподіваюся, що ця праця знайде ще своє продовження і в мене, і в інших дослідників.
Михайло Якубович нагадав присутнім арабське прислів’я: «Хто не дякує людям — той не дякує Богу» і висловив вдячність Олексію Скорику і ДП «Кримський дім», без допомоги яких монографія не побачила би світ у такому форматі, видавництву «Комора», рецензентам і всім іншим, хто був причетним до створення видання.
Нагадаємо, що цьогоріч Михайло Якубович видав уже два наукових дослідження. Про перше з них — «Іслам в Україні: історія та сучасність» — ми писали раніше. Презентації цього видання відбулись в Одесі, Львові, Житомирі та Києві — в Київському національному університеті ім. Т. Шевченка, національній інформаційній агенції «Укрінформ», Ісламському культурному центрі.
Довідка:
Якубович Михайло Михайлович — кандидат історичних наук, український сходознавець, перекладач, дослідник доктринальної та філософської думки ісламського світу. Автор першого повного перекладу смислів Корану українською мовою з арабської, а також низки перекладів філософських і доктринальних праць ісламських мислителів. Дослідник