Завдяки прямому авіасполученню України з Королівством Саудівська Аравія, віднедавна на вулицях не тільки столиці, а й Львова — міста, що є одним із лідерів за туристичною привабливістю, значно побільшало туристів із цієї країни.
Як розповіла виданню «Високий Замок» начальниця управління туризму Львівської міської ради Галина Гриник, саудівські туристи обирають для поселення у Львові здебільшого п’ятизіркові готелі, зокрема «Гранд-готель», «Цитадель», «Дністер». Каже, що гості вимогливі до сервісу, просять занести їхню валізу з рецепції в номер. Схожі вимоги до таксистів, проте не всі водії це виконують…
Перед оголошенням пандемії саудівці відпочивали від літньої спеки в люксових готелях країн Європи, тому звикли до високих стандартів сервісу.
«Серед головних вимог туристів із Саудівської Аравії — біде в туалетах, — веде розмову Галина Гриник. — Є готелі, які вже провели реконструкцію, і на кількох поверхах ванні кімнати підлаштували саме під вимоги саудівців».
У готельних ресторанах саудівці вимагають халяльну їжу — яловичину та баранину, до того ж тварини мають бути вирощені та забиті за нормами ісламу — лише в такому разі їхнє м’ясо вважають за дозволене для споживання. Ще не всі готелі готові запропонувати своїм гостям халяльну їжу, зате у Львові саудівцям до вподоби пісний борщ.
Заступниця генерального менеджера готелю «Цитадель» Ірина Коношенко розповіла «Високому замку», що невдовзі меню в ресторані перекладуть арабською мовою, бо виявилося, що не всі туристи з Саудівської Аравії добре знають англійську.
«Також будемо дізнаватися, хто в регіоні виробляє халяльну їжу, й замовлятимемо для наших гостей-саудівців, — каже пані Ірина. — Виявилося, що з цим у Львові велика проблема… Наразі наші гості з цієї країни харчувалися рослинною їжею. Сервісом у готелі були задоволені».
«На „шведській лінії“ ресторану позначаємо табличками страви, які не містять свинини, а в перспективі у нас буде халяльне м’ясо, — розповіла «ВЗ» заступниця директора готелю «Дністер» Олександра Гагаріна. — Не додаємо в кондитерські вироби чи соуси алкоголь. Гості з Саудівської Аравії вживають овочі, фрукти, рибні страви, яйця тощо».
Місцеві екскурсоводи кажуть, що кожен другий саудівець запитує на екскурсіях про львівський дощ і неабияк хвалить наш клімат. Кажуть, після 50-градусної спеки їм у Львові цілком комфортно… А ще саудівці затяті шопоголіки. Після екскурсій відвідують дорогі бутики та елітні парфумерні магазини, змітають товари з полиць.
«Їхній стиль подорожей містом Лева — більше шопінгу, менше екскурсій, — зазначає Олександра Гагаріна. — Це перші багаті закордонні туристи, яким можна „продати“ львівський дощ. Це турист, за якого бореться цілий світ! Саудівці милуються нашою природою, довго сидять у парках. До нас подорожують великими сім’ями — навіть по 18−19 осіб! Давно не бачили в нашому бізнес-готелі стільки малих дітей… А ще саудівці категорично не люблять ходити пішки, у них це не заведено».
Львівський гід із 20-річним стажем Діана Борисенко розповіла «ВЗ», що одна з проблем обслуговування туристів із Саудівської Аравії — брак гідів, що знають арабську мову. У Києві вони є, у Львові — нема. Каже, саудівців більше цікавив би парк атракціонів, ніж архітектура, хоча у Львові вона їм подобається. Львівським гідам важко пояснити саудівцям, чому більшість екскурсій центром міста — піші, тому невдовзі в «Чудо-бусі» та «Чудо-поїзді» буде озвучка екскурсій арабською мовою.
«Саудівців також цікавить поїздка в Карпати. Кожен другий турист із цієї країни після Львова мандрує до Буковеля, — каже Діана Борисенко. — Як гід я працювала з групами жінок і чоловіків, а також із парами, які приїхали до Львова на медовий місяць. Жінки з Саудівської Аравії звертають увагу на красу українок, і на те, що їх багато. Під час екскурсії одна аравійка так і запитала: „Чому у вас більше жінок?“»
Як пише «Високий Замок», завдяки туристам із Саудівської Аравії зросли прибутки в дорогих ресторанах, де можна зустріти чимало гостей із королівства, а в люксових парфумерних магазинах мають піврічний виторг…
Львів отримав багатих туристів, щедрих і водночас вимогливих до сервісу. Авіаквиток в один бік коштує понад 700 доларів, а за день перебування у Львові кожен дорослий саудівець витрачає в середньому близько тисячі доларів.
Тим часом «Суспільне» зазначає, що туристів із Саудівської Аравії у Львові побільшало. Посилаючись на ту ж Галину Гриник, «Суспільне» у своєму відеосюжеті повідомляє, що чверть усіх туристів у Львові тепер іноземці, і що вже близько місяця багато гостей з арабських країн — вони вперше в місті Лева.
«Передусім цікавляться орендою машин, адже вони полюбляють комфорт, комфортно відпочити. Ми пропонуємо й оренду, і пропонуємо куди поїхати у межах Львова й за межі Львова теж», — розповідає спеціалістка Центру туристичної інформації Анна Вільчинська.
Також є ті, хто замовляє послуги гіда. Однією з перших такі екскурсії почала організовувати Діана Борисенко. Вона теж каже, що гості із Саудівської Аравії зазвичай подорожують парами:
«Після шлюбу пари подружні приїжджають сюди у подорож. Є невеличкі групи чоловічі, є невеличкі групи жіночі. Особливістю людей є те, що вони шукають їжу-халяль, якої не є багато у Львові, є одиниці ресторанів. Я особисто, не будучи релігійною людиною, не знаю, чи справді ця їжа відповідає вимогам громадян арабських країн. Вони здивовані, що нема мечеті. Я розповідаю, що у Львові була мечеть і навіть не одна».
Зауважимо, що організаторка турів не володіє повною інформацією, бо у Львові й сьогодні є мечеть — вона діє при Ісламському культурному центрі ім. Мухаммада Асада, за адресою вул. Авраама Лінкольна, 29-А.